Читаем Стихотворения и баллады полностью

Зевс – верховный бог греков, царь и отец богов; постоянное местопребывание – гора Олимп; управлял всеми небесными явлениями, и прежде всего – громом и молнией (гр. миф.).

Зефир – западный ветер (гр. миф.); в европейской поэзии – приятный, мягкий и теплый.

Зиждитель – создатель, творец; здесь: Бог, сотворивший, согласно Писанию, мир.

Знамение – знак, признак, примета; явление природы или чудо, предвещающие что-либо.

Ида – гора в Малой Азии, возле Трои.

Илион – греческое название города Трои (в Малой Азии).

Инокини – монахини.

Ирида – богиня радуги, считалась посредницей между богами и людьми, вестницей, передававшей волю богов (гр. миф.).

Исканье – домогательство, стремление чего-нибудь добиться.

Истм – Коринфский перешеек, где в сосновой роще близ Коринфа происходили истмийские праздники-состязания (конные, гимнастические, музыкальные) в честь Посейдона, храм которого стоял на Истме (см. Посидон). Победители увенчивались венком из сельдерея, а позднее – сосновым.

Кадить – курить и жечь благовония по обряду церковной службы.

Калхас (Калхант) – жрец, легендарный прорицатель, участник Троянской войны, предсказавший, что она продлится десять лет (гр. миф.).

Камены – богини пения, а затем поэзии, искусств и наук (рим. миф.); в гр. миф. – музы.

Капище – языческий храм.

Кассандра – троянская царевна, дочь Приама и Гекабы (Гекубы), наделенная влюбленным в нее Аполлоном даром пророчества, но так как она отвергла Аполлона, то бог лишил ее пророчества силы – им никто не верил.

Кассандра предсказывала гибель Трои, но никого не могла убедить (гр. миф.).

Кашемир (Кашмир) – область в Индии.

Киприда – одно из прозвищ Афродиты, богини любви и красоты (гр. миф.).

Класы – колосья; соцветья злаков.

Клеврет – товарищ, собрат; приспешник, приверженец.

Клир – собрание церковных служителей; церковный причт, собрание причетников и певчих.

Ков – коварство.

Ком – бог пиршеств (гр. миф.).

Коцит – река в подземном царстве теней, приток Ахерона (см. Словарь) (гр. миф.).

Красный – здесь: красивый, прекрасный.

Кронид – см. Зевс.

Крылос – от «крил», место в церкви для певцов; сами певцы во время богослужения.

Ксант (Ксанф) – река и город в Ликии.

Ладан – пахучая смола, используемая для отправления церковных обрядов.

Ланиты – щеки.

Лета – река забвения в царстве мертвых (гр. миф.).

Литургия – богослужение, обедня.

Ловитва – лов, ловля, поимка, охота.

Лоно – грудь; символ духовного прибежища; поэтическое обозначение поверхности или окружения, обстановки.

Льзя – можно.

Марс – бог войны (рим. миф.); в гр. миф. – Арей.

Менелай – царь Спарты, сын Атрея, муж Елены (см. Словарь); вместе с братом Агамемноном собрал греков для Троянской войны, победил Париса, вынес с поля боя убитого Патрокла (гр. миф.); иносказательно – обманутый муж.

Мзда – награда или возмездие.

Микены – древний город на Пелопоннесе (Древняя Греция).

Минвана – условное поэтическое имя, заимствованное из оссиановских песен Д. Макферсона.

Мирт – южный вечнозеленый кустарник с белыми душистыми цветками.

Млат – рыба-молот.

Могущий – мощный, сильный (духовно и физически), властный.

Мокой – род акулы, морской волк.

Морвена – название страны в одной из оссиановских песен Д. Макферсона.

Муза – богиня пения, затем богиня поэзии (гр. миф.); символ поэтического гения, вдохновения.

Мыза – усадьба, хутор.

Налой (аналой) – столик с покатым верхом для икон или книг.

Наперсник – задушевный друг, любимец, доверенное лицо.

Незапно – внезапно.

Неоптолем (Пирр) – сын Ахилла (см. Словарь), участник Троянской войны, без которого, по предсказанию, она не могла закончиться; в доспехах Ахилла штурмовал Трою, убил Приама, взял в рабство жену Гектора Андромаху (гр. миф.).

Нерей – один из водяных богов, изображался старцем с бородой, ресницами и волосами из водорослей (гр. миф.).

Нестор – пилосский царь, опытный и храбрый воин, красноречивый оратор, мудрый старец, советчик (гр. миф.).

Нимфы – буквально: невесты, юные девы; многочисленные божества; олицетворяли силы и явления природы; вели беспечную и веселую жизнь, участвовали в пирах и любовных играх богов (гр. миф.).

Ниобея (Ниоба) – по Гомеру, у нее было шесть сыновей и шесть дочерей, которых поразил Аполлон за неуважение Ниобы к его матери Латоне, а Зевс обратил их в камни; сама Ниоба была превращена Зевсом в скалу, источающую слезы (гр. миф.); в позднейшем искусстве – олицетворение горя, печали, страдания.

Номад – кочевник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики