Настал конец игры, теперь уж навсегда,И мы, и прочие, хоть редко признаются.И нынче видят небеса, как встарь,С улыбкой веря в звездный плащ Марии.Хоть кажется, что жизнь по-прежнему беспечна,Бездельничает средь цветов июньских,И пахнет резкой зеленью трава,А вера благостно нисходит с неба, —Все только призрак: зеркало и эхоСовмещены со зрением и звуком,Зов веры, прежней смелости лишенный,Звучит, как жалоба слепца: «Я слеп!»Конец безделью, и роптать наивно,Как плакать о своих зубах молочных,Но ропщут многие и на коленяхВзывают к непорочности Христа.Мы больше не мошенники, не лжем,Мы, наконец, не думаем, как прежде,Что, затаившись в каждом редколесье,Лев или тигр готовы нас сожрать.И страсть теперь не будет в ложной спесиНевинных втягивать в стыдливый танецОт робкого касанья сквозь перчаткуДо исступленно стиснутой груди.Любовь, однако, выживет — зарубкойНа плахе под секирой палача.И наших тел безглавым отраженьем,Как зеркало, нас память удивит.
НЕТ БОЛЬШЕ ПРИЗРАКОВ
(Перевод И. Левидовой)
Патриархальное, под балдахином, ложе,Где жили призраки, ночные сны тревожа,Из антресольной тьмы извлечено опятьИ переделано в удобную кровать.А сами призраки — растеряны, тихи(Где их стенанья, вздохи и грехи?) —Тревожат наш размеренный досугНе более, чем пыль, свербящая в носу.Бесхитростность к нам возвратилась вновь,Зов темных сил не будоражит кровь,И свет любви — чтоб друга друг узнал —Из глаз в глаза передает сигнал.Бедняги призраки привыкли жить, считая,Что время может подмерзать и таять.Но здесь у нас лишь та любовь в чести,Что в прошлое не ведает пути.
САМОУБИЙЦА В РОЩИЦЕ
(Перевод И. Озеровой)
Самоубийца, не смирён,Глядел на размозженный череп.Неужто это сделал он?И разве мелок был мотивОтделаться от кредиторов,Подмостки старые сменив?Откуда-то донесся смех:Увидел он день свадьбы смутно,И новый день, что скрыт от всех.Отныне некуда идти…Какую же литературуСумеют ветры занестиТуда, где труп к земле приник:Лишь давность новостей спортивныхИ смятый школьный черновик.