Читаем Стихи (2) полностью

<p>Кюхельбекер Вильгельм</p><p>Стихи (2)</p>

В.К. КЮХЕЛЬБЕКЕР

"Я по отцу и матери точно немец,-писал о себе Вильгельм Карлович Кюхельбекер,- но не по языку: до шести лет я не знал ни слова по-немецки, природный мой язык - русский; первыми наставниками в русской словесности были моя кормилица Марина, да няньки мои - Кириловна и Татьяна". Вильгельм Карлович Кюхельбекер родился в 1797 году в Петербурге. Его отец приехал в Россию в 1770-х годах из Саксонии и в Петербурге служил управляющим в дворцовом ведомстве. В молодости он учился в Лейпцигском университете одновременно с Гете и А. Н. Радищевым. С Гете они были приятелями. Карл Кюхельбекер писал дилетантские стихи, в которых подражал юношеским произведениям Гете. Выйдя в отставку, он жил в подаренном ему лифляндском имении Авинорм (ныне Эстонская ССР), там прошло детство Вильгельма. Авинорм, эстонские народные песни и сказания, слышанные им в детстве, навсегда запалп ему в душу, и впоследствии он пишет целый ряд произведений, посвященных Эстонии, ее истории, людям, пейзажам. Имение Авинорм не приносило никакого дохода, и после смерти отца в 1809 году мать ушла во вдовий дом. Вильгельма определили в пансион, а затем по ходатайству Барклая-де-Толли, дальнего родственника матери, его зачислили в Царскосельский лицей. Кюхельбекер поступил в Лицей четырнадцати лет, он пришел туда с уже ясно осознанным влечением к литературным занятиям, большим запасом знаний. Его привлекала не "легкая поэзия", а писатели-просветители XVIII века с их проповедью свободы, равенства и братства - идей Великой французской буржуазной революции, он зачитывался Ж..-Ж. Руссо, восхищался немецкими романтиками Клопштоком, Шиллером, Гердером. За глубокие, разносторонние знания и постоянную готовность проповедовать их Кюхельбекера называли "живым лексиконом" и "вдохновенным комментарием". Лицейский товарищ Кюхельбекера М. Корф писал о нем: "Он принадлежал к числу самых плодовитых наших стихотворцев, и хотя в стихах его было всегда странное направление и отчасти странный даже язык, но при всем том как поэт он стоял едва ли не выше Дельвига и должен был занять место непосредственно за Пушкиным".

Кюхельбекер был одним из самых деятельных участников всех лицейских рукописных журналов. Поэзия же сделала друзьями его, Дельвига и Пушкина. В 1818 году в послании "К Пушкину и Дельвигу" Кюхельбекер пишет:

...наш тройственный союз, Союз младых певцов и чистый, и священный, Волшебным навыком, судьбою заключенный, Был дружбой утвержден!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики