Читаем Стерррва полностью

— О, всего лишь девичьи секреты, — со смешком ответила Люсиль. — Скажи, дорогуша, как бы нам уговорить вас остаться на ужин? Кухарка приготовила свои знаменитые корнуоллские куропатки, и мы с удовольствием проведем с вами побольше времени!

— Как ты думаешь, Клэр? — Рэндалл посмотрел на меня. — Может, Би с Гарри не обидятся, если мы приедем к ним утром к позднему завтраку вместо ужина и проведем ночь здесь?

Что?! Расцвеченные стены гостиной наконец прекратили свое медленное вращение и со скрипом и лязгом остановились. Би с Гарри потратили полдня, чтобы приготовиться к нашему приезду. Мы не могли вот так просто взять и все отменить в последнюю минуту! Я понимала это, даже с учетом своего затуманенного сознания.

— Мне искренне жаль, но мы не можем остаться, — объяснила я Люсиль после недолгой паузы, — боюсь, мои друзья сильно расстроятся. Им так хочется провести побольше времени с Рэндаллом, и этот ужин мы запланировали заранее.

— Досадно, конечно, но мы все понимаем, — успокоила меня Люсиль. — Как-нибудь в другой раз. Я очень надеюсь, что мы снова увидимся с тобой в скором времени, Клэр. И с твоей мамой! Обещай сообщить мне, когда она соберется выбраться в Нью-Йорк. Я была бы в восторге, если бы нам удалось встретиться с ней.

Мы все вчетвером стали расцеловываться на прощание. Я сосредоточилась на том, чтобы удержаться вертикально.

Пока Рэндалл усаживал меня в глубокое сиденье «порше», я махала его родителям и пыталась сдержать свою злость.

— С трудом верится, что ты так поступил! — вскипела я, как только он закрыл дверь машины.

— Поступил как?

— Попытался подвести Би с Гарри! Поставил меня в неловкое положение, заставив говорить твоей мамочке, что мы не можем остаться на ужин с ними!

Рэндалл смотрел вперед, не сводя глаз с дороги. Минуту мы ехали в напряженной тишине, дорога петляла, на горизонте всходила луна.

— Прости меня, малышка. Я не подумал, — наконец произнес он, поцеловав мне руку.

Но по некоторым причинам (самая вероятная из которых — водка) его безоговорочная капитуляция только подлила масла в огонь.

— И что это за дела? Почему это твоя мама невзлюбила твою бывшую подругу только потому, что та не… родилась в каком-нибудь там поместье? Или вот еще: была слишком зациклена на своей карьере? Это же какие-то дикие предрассудки, Рэндалл! А разве обо мне нельзя сказать то же самое?!

— Моей матери действительно не следовало говорить ничего подобного о Коралл! Ей вообще не стоило затевать разговор о ней! — Рэндалл по-настоящему растерялся. Ему потребовалось какое-то время, чтобы взять себя в руки. — Но, разумеется, с тобой все иначе. Твоя мама из очень хорошей бостонской семьи, а отец был всеми уважаемым университетским профессором. Ничего общего с парком трейлеров, Клэр.

— Дело вовсе не в этом, Рэндалл! — с возмущением воскликнула я. Ну почему он не понимал, что меня взбесило высокомерие и чванство его матери? И ведь получалось, что он реально размышлял над вопросом моей «профпригодности»! А как там насчет этой вздорной болтовни о карьере? — Ты же знаешь, моя работа очень важна для меня, ведь знаешь? — Я развернулась на сиденье, чтобы посмотреть ему в лицо.

Он бросил на меня короткий взгляд и опять стал следить за дорогой.

— Клэр, там, на заднем сиденье, есть бутылка «Эвиан». Попей немного. Думаю, ты немного перебрала.

— Ты знаешь, как сильно я переживаю из-за своей карьеры? — повторила я свой вопрос. Я понимала, что завожусь, но уже не могла остановиться.

— Конечно, я знаю, Клэр. Боже мой! Я просто не понимаю, отчего ты так злишься. Если ты помнишь, именно я помог тебе найти работу, которую ты ставишь так высоко. Попей водички. Ты ведешь себя как неразумный ребенок. — Его слова задели меня за живое. Неразумный! Ребенок! Сначала мерзавка Вивиан, теперь мой бой-френд. — Послушай, — Рэндалл положил ладонь на мое колено и постарался говорить как можно спокойнее, — мне очень жаль, что мама расстроила тебя. У нее были благие намерения, но иногда она совсем не задумывается над тем, что говорит. Ей определенно не следовало упоминать Коралл и болтать всякую ерунду по поводу карьеры. Наверное, она тоже немного перенервничала из-за встречи с тобой и поэтому наговорила столько глупостей. Как бы там ни было, я искренне сожалею, что она тебя огорчила. Теперь — что касается моего предложения изменить наши планы. Все предельно просто. Мне редко удается увидеться с родителями из-за моей занятости и постоянных разъездов, и я расстроился, что мы не можем погостить у них подольше. Они очень давно ждали встречи с тобой. И от радости мама растерялась.

Я почувствовала, что мой гнев улетучился. Что я творю? Пускай Люсиль задела меня, погладив против шерстки. Но неужели из-за этого стоило спускать собак на Рэндалла, едва он закрыл дверцы машины? Пусть он сглупил насчет ужина. Он всего лишь старался быть хорошим сыном, и ему не хотелось разочаровывать своих родителей. Зачем я порчу единственный уик-энд, который впервые за долгие месяцы нам удается провести вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену