Читаем Step back (СИ) полностью

Проведя ладонью по волосам, молодой человек откинулся на спинку стула. Их переписки с невестой всегда были интересными и увлекательными, будь его воля, он бы никогда это не заканчивал.

От кого: Миа Уолтер

Тема: Времена (!)

Дата: 3 сентября 2012, 9:31

Кому: Джозеф Морган

Именно, Джозеф, «Б У Д У Щ Е Й»!

Работай :)

Миа Уолтер, управляющая «MIA»

От кого: Джозеф Морган

Тема: Не нарывайся :)

Дата: 3 сентября 2012, 9:32

Кому: Миа Уолтер

Дорогая Ми, ты от меня не отвертишься :)

Какие планы на день?

Джозеф Морган, генеральный директор «Morgan Corporation»

В ожидании ответа, Джо занялся просмотром остальной почты, которая, как всегда, представляла собой увесистую стопку конвертов различной величины и толщины.

От кого: Миа Уолтер

Тема: Убегаю

Дата: 3 сентября 2012, 9:36

Кому: Джозеф Морган

Рада, что мой большой босс снова в настроении :)

Ухожу на примерку платья. Не забудь, что в шесть ужин с моими родителями, и купи, пожалуйста, вина.

Люблю тебя, милый.

Твоя и только твоя,

Миа Уолтер, управляющая «MIA»

От кого: Джозеф Морган

Тема: Люблю тебя

Дата: 3 сентября 2012, 9:38

Кому: Миа Уолтер

Миа, для тебя я всегда в настроении.

Помню-помню.

Я тоже тебя люблю.

Твой и только твой,

Джозеф Морган, генеральный директор «Morgan Corporation»

Морган улыбнулся монитору и занялся работой.

***

Погода Сиэтла радовала горожан и туристов: первые дни осени выдались сухими и достаточно теплыми. По бледно-голубому небу все так же бежали кружевные стайки облаков, листья продолжали желтеть, предвещая скорую смену времени года, — жизнь текла своими чередом, даря кому-то радость, кому-то горе, а кому-то рутинные будни.

Девушка со светло-каштановыми волосами остановилась перед огромным зданием из стекла и взглянула ввысь — казалось, современная высотка подпирает небо, а то и вовсе продырявила его насквозь. Глубоко вздохнув и нервно потеребив тонкий ремень сумки, девушка несмело направилась к раздвижным дверям. Окинув взглядом огромный холл с несколькими диванами, стеклянными столиками и огромными вазами с зелеными папоротниками, юная особа взглянула на красивую темноволосую девушку за стойкой, говорившую с кем-то по телефону. Набирая в грудь побольше воздуха, мисс, пытаясь держать спину прямо, подошла к секретарю и натянуто улыбнулась.

— Всего доброго, — брюнетка положила на стол трубку радиотелефона и улыбнулась посетительнице. — Доброе утро, чем могу помочь?

— Я Алексис Гонсалес, — Алекс сглотнула, чувствуя себя полным ничтожество по сравнению с этой шикарной молодой женщиной, — на собеседование к Джозефу Моргану.

— Одну минуту, — брюнетка наклонилась, открывая ящик своего стола, а Алексис уставилась на табличку, гласившую, что секретаря зовут Анна Смит. — Ваш пропуск, мисс Гонсалес, — снова вежливо улыбнувшись, Анна протянула девушке ламинированную карточку. — Лифты напротив, кабинет мистера Моргана на двадцать пятом этаже.

— Спасибо, — пролепетала шатенка и на ватных ногах двинулась к лифтам, крепко сжимая пропуск и жалея, что не надела что-нибудь поприличнее.

«Очнись, у тебя нет ничего поприличнее», — словно давая пощечину, заявил внутренний голос, но девушка приказала ему заткнуться, входя в просторный лифт и нажимая на кнопку с надписью «25». Весьма некстати задняя стена лифта была зеркальной, и Гонсалес в полной мере «насладилась» своим видом: темно-коричневая юбка до колена, синяя блузка, которая была на размер больше, и чёрный плащ.

Алекс сглотнула, думая, что абсолютно не вписывается ни в это шикарное здание, ни в ряды не менее шикарного персонала, который, наверняка, под стать брюнетке в холле и самому мистеру Моргану. Двери раздвинулись в стороны, и Алексис сделала боязливый шаг вперед. Очередной холл встретил все той же сдержанностью в оформлении и папоротниками. Даже стойка была такой же, только сидела за ней не брюнетка, а девушка с густыми медными волосами, собранными в безукоризненный пучок на затылке.

— Доброе утро, — губы с коралловой помадой растянулись в вежливой улыбке, девушка поднялась и положила ручку. — Вы мисс Гонсалес?

— Д-д-да, — Алексис кивнула и спохватилась, что не поздоровалась, но секретарь не позволила исправить оплошность.

— Ваш пропуск, — голос был бесстрастным, но вежливым.

Алекс протянула девушке пропуск и принялась теребить пуговицу

— Всё в порядке. Распишитесь вот здесь, — секретарь дала Гонсалес ручку и положила журнал, указав тонким пальцем с безупречным френчем на нужную строку. — Кабинет мистера Моргана после приемной, она за моей спиной, — девушка забрала журнал, как только Алекс поставила свою подпись, и вернула пропуск. — Желаете снять плащ?

— Да, — шатенка стянула с плеч верхнюю одежду, и ее тут же забрала секретарша.

«Удачи тебе, Гонсалес», — девушка на секунду закрыла глаза, а затем уверенно направилась в приемную.

— Доброе утро, — еще одна секретарь сломила всю уверенность, кивая и улыбаясь. — Алексис Гонсалес? На собеседование?

— Доброе утро. Да, — самообладание было собрано по мелким кусочкам и крепко сжато в кулак.

— Можно ваш пропуск?

Алексис отдала карточку.

— Проходите, мистер Морган готов вас принять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену