Читаем Степь полностью

— Зачем оно тебе надо? — поинтересовался Хамза. — Он тебе кто, наемник?

— Я дал слово его защищать. — Бирюк прикурил от спички, зажженной об голенище. — И всегда держу свое слово. У нас есть некое общее дело, предлагаю решить его завтра. Встретиться нормально, обсудить все моменты с нюансами.

— Ты его охранник или адвокат?

— Какая разница? Так что скажешь?

— Посмотрим. — Хамза пристально посмотрел на Михакка. — Нам есть что обсудить. Пошли, парни.

Парни начали разворачиваться, за исключением биосолдата. Еноту очень не понравилось выражение его глаз, становящееся все больше диким и безумным. Про эту беду, несдерживаемую агрессию, чистильщик знал хорошо. Инженер преподавал теорию о строении врагов очень развернуто, не забывая о результатах всех психологических исследований, что смогли найти.

— Эй, девка! — Сток облизнул губы. — Ты не хочешь ненадолго уединиться со мной, а? Побыть с настоящим мужиком. Твои сиськи того стоят.

— Закрой пасть, урод. — Енот не стал прятать оружие.

— О, бля, рыцарь без страха и упрека. — Сток крякнул. — А слабо на вот этом против меня выйти, петушок?

И вытянул наполовину длинный клинок, висевший на боку под расстегнутым плащом. Палаш, если судить по гарде и уходящей под углом рукояти. Да, такой удобно развалить от плеча до пояса, такой загиб только придает силы удару. Хотя с коня, ясен пень, сподручнее. Но и в силе удара дело… А Стоку ее, силы, точно не занимать.

— Дуэли в Иркуеме запрещены… — Михакк сжал кулаки. — Ты же знаешь!

— Закрой рот! — рявкнул биосолдат. — Ты мне еще указывать будешь, кусок человечины?!! Выходишь, сопляк, или нет? Порешу вас всех, прямо здесь и сейчас, а эту суку с сиськами отдеру и отдам в рудники, или продам шлюхен-маман Хэлл.

Енот посмотрел на Семерку. Посмотрел на Стока. Женщина уже оправилась от ужаса, жившего в ее глазах еще недавно, и куда она потянулась рукой, Енот вполне понимал. Положить биосолдата одним выстрелом она сможет, с нее станется, но зачем? И что потом? Сток явно завелся, и остановить его можно только поединком. Нестабильности психики выживших воинов Полночи всегда помогала чистильщикам, когда они охотились на них целым отрядом. Он встал. Бирюк дернулся к нему, стараясь что-то сказать, но не успел.

— Я выйду против тебя, выродок. — Енот отстегнул кобуру. — И вобью тебе зубы в вонючую пасть, вместе со всем дерьмом, что ты вылил на мою подругу.

Биосолдат оскалился, хитро подмигнув чистильщику. Все оказалось намного проще, и сыграл этот здоровяк только на ответственности Енота, безошибочно выделив его среди тройки мужчин. И затеяно-то все явно для того, чтобы лишить небольшую группу одного из ее участников, а он, Енот, повелся. А Сток сделал его как глупого мальчишку, кем он, если разбираться, и являлся. Но отступать сейчас уже нельзя, ведь слова сказаны и услышаны. Остается только бой.

Бирюк сплюнул, покосившись на него. Старый по меркам своих фальшивых «подмастерьев» он все понял раньше Енота или Змея, но не успел ничего сделать.

— Пойдем, чистый, — биосолдат кивнул в сторону заднего выхода. — Не на улице же.

Енот встал, направившись в сторону двора, где сейчас могла окончиться его жизнь. Всего через пять-десять минут, если что. Хотя сдаваться просто так он даже и близко не собирался.

— Как здесь проводятся дуэли? — он посмотрел на Михакка. — Правила?

— В Иркуеме запрещены дуэли с полгода назад. — Высший сплюнул.

— Хорошо… — Енот остановился. — А как проводятся запрещенные дуэли?

— Эй, молокосос! — биосолдат остановился посередине большой открытой площадки. — Пришли. Что касается правил наших поединков…

Сток улыбнулся. Енот понял все и сразу. Никакой первой крови, никакого разбирательства, если что. Биться нужно насмерть, до конца. Ну что ж… так тому и быть. Он сам на рожон не лез, скорее, что наоборот.

Бирюк остановился позади, приобнял за плечо:

— Вот так мы можем и остаться втроем. Но, Енот, я в тебя верю, — вряд ли кто вокруг смог бы услышать его шепот. — Наплюй на все, на то, что нас могут повязать. Убей его парень, не дай убить себя.

Чистильщик кивнул. Бирюк прав, сейчас стоит подумать о себе.

Семерка погладила его по щеке, тепло коснулась губами. Змей просто пожал руку, а Михакк пожал плечами. Специально ли Высший зашел именно в этот кабак, где их нашел Хамза, и выбор пал именно на Енота? Да кто же сейчас это знает?

— Прекратил прощаться, а, чистый? — Сток картинно развел руки, повернувшись к зрителям. Толпа на заднем дворе перестала напирать, не отнимая места у бойцов, замерла в ожидании боя.

Биосолдат перестал улыбаться и паясничать. Снял и передал свой красивый плащ из шкуры водного ящера бандюге, стоявшему рядом с ним. Хамза оценивающе посмотрел на Енота и пренебрежительно фыркнул. Что и говорить, Сток смотрелся куда сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Руин

Злые ветры Запада
Злые ветры Запада

Никакой ядерной войны. Никаких противостояний великих держав. Нет. Все хуже, намного хуже. В этот мир пришел Ад. Зло, настоящее и живое, смертельно опасное и неожиданное. Это не пустоши павшей России. Это запад американского континента. Нет, не так… это, мать его, Дикий Запад. Земли Дьявола. Анклавы. Новая Церковь. Рейнджеры и командоры Истинного Господа против детей Зла и Козлоногого Джека. Сталь и серебро против исчадий Ада. Это земли, продуваемые ветрами. Злыми ветрами Запада. От Анклава Вегас – в глубь пустыни Мохаве. Поиски потерянной лаборатории, хранящей секреты Полночной войны и тайну того, кого называют Козлоногим. Команда храбрецов: три рейнджера, командор Новой Церкви, офицер Анклава и женщина-мутант. Они должны пройти эту дорогу и найти ответ. Или погибнуть…

Дмитрий Юрьевич Манасыпов

Фантастика / Боевая фантастика / Ужасы
Чистильщики пустошей
Чистильщики пустошей

Последняя Война уничтожила привычный мир. Уцелевшие в этом хаосе люди пытаются спасти остатки цивилизации и наладить новую жизнь.В маленьком шахтерском городке, расположенном посреди бескрайних пустошей, поселяется Страх. Каждую ночь Патруль отбивает атаки непонятных созданий, постоянно неся потери. С наступлением сумерек горожане запирают свои жилища, спасаясь от неведомого ужаса. Но почему-то каждую ночь в одном из домов дверь распахивается навстречу неминуемой гибели.На помощь зовут Чистильщиков — людей, которые очищают города от чудовищ, порожденных Полночной Войной. Только они могут спасти этот Город. Однако с первого же дня Чистильщики понимают, что на сей раз столкнулись с чем-то доселе невиданным и крайне опасным.Между тем события раскручиваются со скоростью смерча. Одна зловещая тайна накладывается на другую. А когда кажется, что наконец-то наступила предельная ясность, все вдруг переворачивается с ног на голову…

Дмитрий Юрьевич Манасыпов , Дмитрий Юрьевич Манасыпов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги