Читаем Степь полностью

Так же быстро появляются в сознании читателя и другие более или менее типичные лица и бесследно исчезают… "Вперед, моя история!.."31 И куда Вы только спешите?.. Не подумайте, однако, Антон Павлович, что я хочу читать Вам наставления: я уверена — говорю это совершенно искренно — что Вы несравненно умнее и образованнее меня. Вы ведь помните — я хотела объяснить Вам источник, откуда вытекла моя грубость относительно Вас; кроме того, я Вам передаю мои читательские размышления и чувства. Я очень боюсь за Вас, Антон Павлович, — боюсь, что Ваш способ писать быстро и как бы мимоходом обратится у Вас в привычку. Боюсь, что Вы спешите печататься, — что это так, меня в этом убеждают "Огни". Но, кроме того, я боюсь, что мое письмо слишком длинно, поэтому кончаю его.

Если Вам не лень, напишите мне два слова о том, не навела ли на Вас "сия эпистолия" жестокой скуки?.. Отвечайте на вопрос прямо. Каков бы ни был ответ, я заранее признаю его законность, так как полагаю, что ни один человек в мире не имеет права наводить на другого человека скуку, да еще смертельную!!

Я бы хотела еще кое-что сказать Вам об "Огнях", "Припадке"32 и проч…

О. Галенковская (Ольга Георгиевна)

14.

Ф.А. Червинский — А.П. Чехову

1891 или 1892 г.

<…> Когда я вспомню, что такая чертовски умная вещь, как "Скучная история", и не вызвала ничего, кроме 2-3-х никому не нужных замечаний, а "Степь" — бледных похвал описательной стороне, как будто в "Степи" мало людей, — мне делается смешно, что я обижаюсь за себя <…>

15.

А.И. Эртель — А.П. Чехову

25 марта 1893 г.

<…> Я долго не знал, а потому и не ценил Вас как писателя. Первое прочитал — "Степь", но несоразмерное нагромождение описаний, — правда, в отдельности очень тонких, — меня утомило и не заинтересовало Вами <…>

16.

Х.Н. Абрикосов — И.А. Абрикосову

27 января 1903 г.

<…> Льву Николаевичу лучше, и сегодня он сидит в кресле и занимается. Вчера вечером его прикатили в кресле с колесами в залу, и он долго сидел с нами за чаем.

Между прочим назвал четыре вещи Чехова, которые он хвалит: "Детвора", "Тоска", "Степь" и "Душечка" <…>

Письмо читательницы к А.П. Чехову. Автограф. РГБ. Москва

<p>ПРИЛОЖЕНИЯ</p>

А.П. Чехов Фото 1888 г. ГЛМ. Москва

ОТ РЕДКОЛЛЕГИИ

Инициатором издания повести "Степь" А.П. Чехова в серии "Литературные памятники" более десяти лет назад выступил Д.С. Лихачев. О том, что такое издание готовится, было сообщено уже в 1984 г. в "Справочнике" "Литературных памятников" (М., Наука).

По независимым от редакционной коллегии причинам издание это все время откладывалось. Отстаивая его необходимость, Д.С. Лихачев в одном из официальных писем в издательские инстанции писал: «Считаю научное, комментированное издание "Степи" Чехова очень важным, так как по своим художественным особенностям это самое современное (в общеевропейском аспекте) повествовательное произведение Чехова. Хорошо бы нам не отказываться от наших художественных приоритетов». Считая, что повесть "Степь" "предвосхищает эстетически европейский XX век", Д.С. Лихачев писал в другом письме: «…проза этого произведения предвосхищает новую прозу XX века. Поэтому в творчестве Чехова "Степь" занимает особое место и требует отдельного издания…».

Редколлегия серии "Литературные памятники" предоставила право подготовки повести А.П. Чехова "Степь" Михаилу Петровичу Громову (1927-1990).

Глубокий знаток творчества Чехова, автор многих статей и нескольких книг, посвященных писателю, тонкий интерпретатор его новеллистики и драматургии, М.П. Громов с особенной, трепетной любовью относился к повести. Очевидно, это было связано с тем, что он рос, учился и работал в краях, описываемых Чеховым в "Степи", впитал природу и воздух тех мест, прошел и проехал маршрутом, которым едет по степи мальчик Егорушка… Воспринимая сюжет повести как глубоко личный, М.П. Громов анализирует это сочинение Чехова в контексте всей русской литературы.

К сожалению, М.П. Громов, увлеченно работавший над статьей о "Степи" именно для серии "Литературные памятники", не дождался выхода книги в свет.

Включая одну из вершин творчества А.П. Чехова в серию, редколлегия посвящает ее издание памяти Михаила Петровича Громова.

М.П. Громов "СТЕПЬ" КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК

Повесть "Степь", напечатанная впервые в 1888 г., много раз переиздавалась в составе различных сборников. Отдельное научное ее издание осуществляется впервые.

Со времени первой публикации прошло более ста лет. История литературы с той неторопливостью, с какой она отбирает из общего потока свои ценности, нашла "Степь", чья скромная поэзия полна глубокого смысла и сокровенных соотнесений с отдаленнейшими горизонтами русского художественного слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература