Путешественники брели, следуя за извилинами каньона, но на некотором от него расстоянии, чтобы легче было идти и не перебираться через буреломы. Последний поворот привел их ко входу в темную пещеру среди отвалов сланца и гальки. Песок вокруг пещеры был изрыт мерзкими канавами с черной и ядовито-желтой грязью. Маслянистый зеленоватый туман низко клубился над землей. А ниже по склону, но выше пещеры деревья росли чистыми. Но лес молчал. Не было слышно ничего, кроме тяжелого свистящего дыхания Ингольда.
- Господи, что же это такое? - тихо спросил Руди.
Но чародей многозначительно прикоснулся пальцем к губам, глазами приказывая молчать.
Голосом, слившимся с колышущим траву ветром, он предостерег:
- У них отличный слух.
Полный страха и предчувствий, Руди понизил голос до шепота:
- У кого?
Старик уже начал бесшумно отступать за скалу. Он только выдохнул:
- У драконов.
- Может быть, он охотится? - с надеждой в голосе прошептал Руди.
Руди и Ингольд стояли бок о бок в черной тени гранитного валуна, который укрывал их от входа в пещеру. Они изучили целые мили стен каньона, но единственным выходом был тот, к которому они спустились из лесов.
- Конечно, нет, - ответил колдун почти неслышно. - Разве ты не слышишь, как он задевает чешуей стены пещеры?
Руди молча слушал, обратив все свои чувства к темному отверстию, которое неявно вырисовывалось перед ним. Казалось, что во всем мире не было ни звука, кроме шуршания ветра по пыльной шкуре Че и нервного стука его копыт о скалы. Затем он услышал сухой скрежет необъятной массы и зловонное дыхание.
- Какого же он размера? - прошептал ошеломленный Руди.
Ингольд отступил за выступ скалы:
- По меньшей мере сорок футов. Мне говорили, что наиболее старые из них могут быть вдвое больше.
- Восемьдесят футов? - прошептал Руди. Он подсчитал расстояние от скалы, за которой они прятались, до валунов, примыкавших к пещере. Выходило что-то около нескольких миль.
- Наверное, он спит, - тихо продолжил колдуй, - но я не уверен. Судя по количеству обесцвеченных деревьев, он пролежал в пещере около двух месяцев. Возможно, его заманили сюда, когда лабиринты вокруг Кво были сдвинуты и укреплены. Но в этих горах есть одна лазейка, хотя, конечно, она слишком мала для дракон. Ты сам увидишь, что возле входа в пещеру нет костей.
- Замечательно, - неуверенно произнес Руди. - Нашему другу нужно только пощекотать зрачок, и он увидит нас. - Он обошел валуны и осмотрел землю перед входом в пещеру.
Здесь, в конце каньона, зловоние, исходившее от животного, было невыносимо. Глубокое песчаное русло реки было завалено упавшими в гниющими деревьями: эвкалиптами, тополями, дубами, корни которых были разъедены отравляющей жидкостью, вытекавшей каплями из пещеры. Сильно обесцвеченные сплетения сорняков и искривленных кустарников росли вблизи пещеры, свисая с валунов. Руди почувствовал легкое прикосновение к плечу. К нему подошел Ингольд.
- Ты поднимайся по той стороне, а я возьму Че и взберусь по склону оврага справа от пещеры. Иди как можно быстрее и тише. Если он выйдет и набросится на тебя, спрячься куда-нибудь, а я постараюсь отвлечь его. В общем, он скорее набросится на меня, так как у меня ослик. Если это случится, тебе придется войти в пещеру и рубить его топором. Руби за передними ногами или по животу, или за шеей, если сможешь к ней подобраться. И берегись его хвоста. Он может ударить тебя, и тогда ты потеряешь сознание раньше, чем успеешь сообразить, в чем дело.
Ингольд отправился вперед, когда Руди схватил его за рукав.
- Он не... он не летает, правда? - спросил он с тревогой. Казалось, колдун испугался вопроса.
- Боже правый, конечно, нет.
- И не дышит огнем?
- Нет, хотя его слизь и слюна разъедают раны, а его кровь сожжет тебя. Нет, смертоносность дракона - в его скорости, его сила - в его магии.
Руди прошептал с ужасом:
- В магии?
Ингольд поднял седую бровь.
- После твоего опыта с Дарками ты, безусловно, не поверишь в то, что силы волшебства подвластны только человеку. У драконов нет человеческого разума, их магия звериная; волшебство, которое делает охотника жертвой, это, в основном, волшебство иллюзии и невидимости. Но ни невидимость, ни иллюзии не обманут дракона. Помни это.
Он взял в руку недоуздок Че и вышел на бледный дневной свет. Руди подобрал свой посох, готовясь обойти каньон с левой стороны.
Шепот Ингольда остановил его:
- Еще одно. Что бы ты ни делал, не смотри дракону в глаза.
Быстрой и твердой походкой Ингольд отправился к оврагу, крутой серый склон которого находился слева от пещеры. Че брыкался и мотал короткой гривой, отказываясь идти к зловонному логовищу дракона.
Руди двигался в противоположном направлении, огибая обесцвеченные лужи и гниющие останки деревьев у края обрыва, постоянно опасаясь гремучих змей, ползавших по скалам, по которым ему предстояло подняться. Его руки ощущали тяжесть вещей, которые он нес. Примерно в семидесяти футах от песка, разделявшего стены каньона, вдалеке Ингольд и Че плавно двигались по коричневому массиву.