И мелодия Джилберта из Циливана, подхваченная ветром, полетела в темное пространство. Вскоре она почувствовала знакомые запахи дыма от костров, на которых женщины плавили сало для мыла, и теплых испарений скота. Смех детей смешивался с испуганным блеянием овец и козлов, со звоном колокольчика буйвола и мелодией песни, которую исполнял сочный бас. Полузамерзшая грязь хлюпала у нее под ногами, когда она подходила к последнему повороту тропы. Гладкие стены Убежища блестели на фоне мрачного неба. Оно, может, и не было столь высоким, как чудовищные небоскребы, с которыми Джил, как дитя двадцатого века, была знакома. Но зато оно было около полумили в длину, несколько сотен футов в ширину и почти сто футов в высоту. Огромные двери монолитно сливались со стенами. Убежище Дейра хранило свои секреты.
"Какие секреты, - подумала Джил, - кто построил его и как?" С помощью магии или благодаря достижениям техники? Кто знал! Может, Элдор, хранитель преданий Дома Дейра, но он погиб в разрушенном Гее. Его сын Алтир был еще совсем кроха. Лохиро? Возможно. Но Архимаг прятался в Кво, и пройдут недели, прежде чем он вернется в Убежище, если вообще когда-нибудь вернется...
Ингольд говорил, что летописи умалчивают о возникновении Убежища. Хаос после первого вторжения Дарков в королевство людей сменился веками невежества, неурядиц, голода и насилия. Но когда велись эти летописи? И что содержали в себе эти тома церковных летописей, если аббатиса Джованнин отважилась на борьбу с Алвиром из-за дороги, ведущей вниз от Гея?
Какое-то движение привлекло ее внимание и вырвало из власти раздумий. Кто-то скользил между деревьями и делал это не особенно удачно. Джил заметила разноцветные крестьянские юбки, выбившиеся из-под темного плаща. Она задумалась, стоило ли ей что-либо предпринять.
Она идет в лагерь нищих, догадалась Джил. Ну что ж, по крайней мере кто-то проявляет хоть капельку сочувствия. В таком случае, стоит поспешить. Едва ли хватит времени вернуться до наступления темноты.
Джил помедлила, потом, щелкнув пальцами, выругалась, будто она что-то забыла. Она поспешила назад. Пробравшись по своим же следам между скалами и выбравшись на дорогу, она проскользнула между соснами и затаилась. Ее темный плащ слился с мрачным фоном дня. Вскоре она увидела, что фигура осторожно показалась из-за деревьев, тревожно оглядываясь и зябко кутаясь в черный меховой плащ. Капюшон был откинут назад, и большая драгоценная пряжка блестела в узле темных волос. Джил узнала этот плащ. Его носила лишь одна женщина в Королевстве.
- Ваше величество, - окликнула она.
Минальда остановилась с расширенными от испуга глазами. Джил выступила из-за деревьев.
- Не стоит беспокоиться, возвращайтесь назад, - поспешно проговорила Альда, откидывая волосы с лица, - я недалеко и...
- Вы не успеете вернуться до темноты, - заявила Джил без тени робости.
- Мне нужно попасть в лагерь беженцев, - девушка с достоинством выпрямилась. Выражение ее лица напомнило Джил младшую сестру, когда та лукавила.
- Это безумство, - продолжала Джил, будто и не слышала ее слов. Альда не умела врать.
- Никто не заставит меня повернуть назад, - запротестовала она. - Да и времени вполне достаточно.
- Лагерь разбит за дорогой, - недвусмысленно начала Джил. - Через два часа стемнеет, а кроме того... - она шагнула к Альде, но та отступила, готовая к бегству. Джил остановилась и заговорила мягче. - А кроме того, если вас узнают, вы можете вообще никогда не вернуться!
- Никто меня не узнает, - упрямилась Альда, соблюдая дистанцию, - все будет в порядке.
Джил вздохнула:
- Никто не знает, что будет.
Она хотела приблизиться, но Альда попятилась назад. Руди как-то сказал, что сумасшедшая смелость Минальды может сравниться лишь с ее упрямством. Джил поняла теперь, что он имел в виду.
- Я вас не отпущу одну, хотите вы того или нет, - отрезала Джил.
Альда слегка покраснела и начала, сокрушаясь:
- Но вы не должны...
- Только Богу известно, кто и что должен.
Джил решительно двинулась к долине, продираясь сквозь заснеженные деревья.
- Здесь ближе. Постарайтесь, чтобы вас не заметили с наблюдательного поста на дороге.