Читаем Стаут (ЛП) полностью

- Было чертовски страшно. Было такое ощущение, будто ты ехал со скоростью сто километров в час.

- Восемьдесят пять.

- А я говорю сто.

Оливер использует пульт дистанционного управления, чтобы открыть двери гаража, и заезжает вовнутрь.

- Я тебе устрою VIP-экскурсию.

- Надеюсь, мы не будем злоупотреблять пивом.

- Не сегодня.

Мы снимаем шлемы, и Оливер ведет меня на склад.

- Вау. Такой большой…

Черт я не знала этого.

- Здесь происходит брожение пива.

- Сколько здесь?

- Около десяти тысяч. Получается больше шестнадцати тысяч бутылок.

Я хорошо работаю с цифрами, поэтому не сложно догадаться, сколько прибыли они получают.

- Как быстро можно сделать одну партию?

- От десяти до четырнадцати дней.

Быстро.

- Впечатляет.

Моя похвала вызывает у него улыбку.

- Пошли, самое интересное впереди.

Оливер ведет меня в переднюю часть склада. Он замедляется, когда мы проходим через коридор, и останавливаемся возле двери.

- Мой кабинет.

Я пытаюсь подглядеть через дверной проем.

- Ты проводишь больше времени за столом или на диване?

- За столом, так как диван привезли пару недель назад.

- А старый был?

Он улыбается.

- Диван заменил два изношенных офисных кресла.

- Мм. Совершенно не по-творчески.

Он приподнимает одну бровь и злобно улыбается.

- У меня много планов на этот диван. Сюда я вложу всю свою креативность.

В голове у меня моментально сплывает куча пошлых картинок. И блин, я чувствую небольшую ревность, когда представляю себе какую-нибудь случайную девушку, сидящую на этом диване. Откуда это взялось?

- Намного лучше.

Абсолютная ложь.

В конечном счете мы оказываемся возле бара, который сделан в форме подковы, где как мне кажется подходит конец нашей экскурсии.

- VIP-тур включает в себя дегустацию. Выбирай любой стул, - Оливер перепрыгивает барную стойку.

- Ты делал это раньше.

- Один из моих многочисленных талантов.

Хотелось бы мне увидеть их все.

Он берет небольшой дегустационный стакан и заполняет его пивом из одного из десятка кранов. Затем ставит стакан на барную стойку и толкает его в мою сторону.

- Привет.

- Привет.

- Я Стаут. И сегодня я буду вашим барменом.

- Стаут?

- Это мое прозвище.

- Серьезно?

Он кивает.

- С тех пор, как я начал варить пиво.

Стаут. Мне нравится.

- Нужно ли мне так тебя называть?

- Как хочешь.

- Посмотрим, смогу ли я привыкнуть.

- Нам нужна музыка.

Он направляет пульт к стене, и начинает играть песня, которую я ни разу не слышала.

- Нравится Half Moon Run?

- Понятия не имею. Никогда не слышала этой песни.

- Это группа. Не песня.

- О.

Он бросает пульт на стойку.

- Послушай. Если не понравится я переключу.

- Хорошо.

Я испорчена. Оливер знает это и должен понять, что меня не так легко будет затащить в постель. Зачем он тратит силы на меня? Я не знаю…но мне это нравится. Давно я не позволяла себе находиться так близко к мужчине. Это пугает, но в тоже время бодрит.

- Хоть вчера ты его пила, я все равно налью тебе Pale Hazel.

Я сжимаю стакан.

- Я буду пить одна?

- К сожалению, да. Я водитель.

- Спасибо за это.

- За то, что прокатил на мотоцикле? Пятнадцать минут назад ты не особо-то была благодарна.

- Нет. За то, что не думаешь, что выпив, хоть и немного, стоит садиться за руль.

- Слишком высокий риск.

Согласна.

- Твоя сестра была права на счет моего мнения об этом. Мой брат Томми был убит пьяным водителем.

- Мне жаль.

Я выгляжу жалкой. Не хочу больше об этом думать.

- Хорошая песня. Спокойная. Хорошее пиво под хорошую музыку.

- "Need It"Half Moon Run.

Я достаю телефон из заднего кармана.

- Я найду ее в шезаме, чтобы потом добавить в свой плейлист.

Я музыкальный наркоман. Люблю открывать для себя новую музыку.

- Ладно, Стаут. Я ехала с тобой на мотоцикле и каким-то чудом выжила. Теперь, я хочу знать, что ты имел ввиду, когда сказал мне, что если кто и понимает меня, так это ты.

Он смотрит на меня какое-то время, прежде чем берет стул и располагает его так, чтобы мы сидели друг напротив друга. Лицом к лицу. С глазу на глаз.

- Я не всегда был Оливером Торном. Не всегда был сыном Квентина и Либби Торн. Было время, шесть лет назад, если быть точным, когда я был Оливером Маккол. Сыном Джимми и Кристи Маккол, двух жалких, опустившихся людей, которые вели жалкое существование.

Оливер толкает мне напиток ближе.

- Пей. Тебе это понадобится, история не из легких.

Думаю, все очень плохо.

- Джимми и Кристи были не просто беззаботными родителями. Они употребляли наркотики, из-за чего жестоко обращались со мной и Лоури.

Как родители могут так поступать со своими детьми?

Родившись в любящей семье, где родители души во мне не чаяли, что происходит и по сей день, я не могу представить себе жизнь в семье, где родители целенаправленно причиняют мне боль. Это бессердечно.

- Должно быть было очень страшно.

- Пренебрежение Кристи было больше направлено на Лоури. Конечно, она била мою сестру, но словесное и эмоциональное унижение приносило ей большее удовольствие.

Мартин любил это все.

- Наркоманы, как правило, очень счастливы, когда делают больно другим. Думаю, физически ей было бы плохо, если бы она не потратила столько энергии на оскорбления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену