Читаем State Of The Union полностью

“No, I didn’t know he spoke Russian, but there’s lots of people that-”

“His grandmother was from Minsk,” continued Sorce as he removed a file of his own and began reading from it. “She emigrated to the U.S. after her husband died during the First World War. She remarried and had three children, one of whom was the daughter who married Gary ’s father. Gary ’s parents worked long hours, and the Russian grandmother practically raised him herself.

“He was somewhat of a prodigy. By the time he was six years old, he not only could speak Russian fluently, he was reading and writing it as well. It was a cradle language for him and he took to it as well as he did English.”

“So he’s of Russian descent. Big deal. So are a lot of people in America. If being from a country that embraced communism at one point is a crime, you’d better get ready to lock up over half of the people in Miami and a good majority of downtown San Francisco,” said Harvath.

“Let me finish,” replied Sorce. “It was precisely his Russian skills that made him so sought after in the Army and later with the FBI. Do you have any idea what Heide was really doing for a living before she was killed?”

“You said so yourself. She was an art dealer. My mother still has a lot of paintings from her gallery hanging in the house back in California.” A bad feeling was beginning to build in Harvath’s stomach. He didn’t like the way things were going and he assumed that they were only going to get worse. When CIA Director Vaile chimed back in, he knew his premonition had been correct.

“Gary and Heide Lawlor,” said Vaile, “were two of the United States ’ top recruiters of foreign intelligence agents during the Cold War.”

There was a chuckle in Harvath’s voice as he spoke. “Heide Lawlor worked for U.S. Intelligence turning spies for us?”

Nobody else at the table was smiling. The three faces staring back at Harvath appeared to be carved of granite.

“Their focus was on Eastern Europe,” continued Vaile. “Heide Lawlor spoke German, Polish, and Czech. Gary handled the Russian transactions.”

“You’re not kidding, are you?” asked Harvath.

“He’s not kidding,” said Sorce. “In fact, Gary and Heide were so successful, they even received medals from the president in eighty-one at a top-secret ceremony at the White House.”

Harvath had never heard any of this. And though it was difficult to believe, it did fit Gary Lawlor’s character perfectly. The thing that scared Scot the most, though, was the realization of how little he might really know about Gary ’s past.

“I had no idea.”

“What you also probably didn’t know was that Heide’s death was no accident.”

Though Scot tried to maintain an impassive countenance, today would not have been a good day to play poker. Heide Lawlor had always been his “Aunt Heide.” As she and Gary didn’t have any children of their own, she chose to spoil him every chance she got. Christmases, birthdays, it didn’t matter. Heide never needed a reason to show how much she cared for him. Now, the realization that Heide had been murdered sent a sharp pain rocketing through his heart.

Harvath asked, “Did Gary know?”

“Yes,” said Vaile, “ Gary knew.”

“Who did it? And don’t just tell me it was the Russians. I want to know who specifically, killed her.”

“His name was Helmut Draegar.”

“Was?”

“Yes,was. He was undoubtedly the best operative the infamous East German Stasi had ever produced. His reputation was larger than life itself. It was said that he was the only man Carlos the Jackal ever feared. He was an extremely proficient linguist, an assuredly deadly assassin, and an operative’s operative.”

“Meaning?” asked Harvath.

“It means that his tradecraft was above reproach. He was a master of disguise and human nature. In the blink of an eye he could disappear, or have you eating out of his hand. Though the Russians had not given birth to Draegar, he was given honorary Russian citizenship-that’s how highly they thought of him. In short, he was the ultimate spy.”

“As you’re talking about him in past tense, I assume he’s dead. Am I correct?”

“Very,” replied Vaile. “Lawlor killed him.”

“Why was Heide targeted for termination?” asked Harvath.

“When you were as good at your job as she was, it causes the enemy to want to reward you with something other than a medal.”

“But you said Gary was just as good. Why not target him as well?”

“Exactly our question,” replied Vaile. “For a long time, we thought it was because the agents Heide had turned amounted to such major intelligence coups. Don’t get me wrong, Gary had his successes as well, but Heide’s were far and away of greater value. In short, while Gary might have been worth spending a bullet on, the prime target for the Russians was Heide.”

“But they were always together, weren’t they? I would have thought you could have gotten the two for the price of one very easily.”

“It would make sense, wouldn’t it?” asked Vaile. “Gary Lawlor had been credited with being extremely adept at keeping himself and his wife alive.”

“Until Heide was hit by the car.”

“Exactly.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер