Читаем Стать Мику Айдзава полностью

Роберт поднялся и пошёл в ванную. Там он снял костюм, разделся, сложил всё аккуратной стопкой и встал под душ. Всё происходило как то буднично и банально, совсем не так как он ожидал. Или он забыл, как это бывает? Роберт ощутил приятное волнение, похоже, Акира его взволновала. Он задумался о том, будет ли предательством по отношению к Мику, то, что он сейчас переспит с Акирой. Но ведь Мику умерла, ей уже всё равно. Роберт выключил воду, тщательно вытерся, обвязал полотенце вокруг бёдер и вышел из ванной. Акира свернувшись калачиком на футоне и трогательно поджав под себя голые ноги, крепко спала. Без косметики, её лицо показалось Роберту совсем детским. Он нашел, оделяло, и укрыл им спящую девушку. Потом он оделся и хотел уже уйти, но тут вдруг понял, что дверь останется открытой. Он вспомнил о бывшем Акиры и решил дождаться её соседки, которая должна была придти утром. Всё равно спешить ему было некуда. Роберт сел на пол прислонившись спиной к стене. Сразу же он почувствовал сильную усталость, ноги гудели, голова болела, но он знал, что даже если ляжет, то всё равно не заснёт. С того самого дня, он утратил способность нормально спать. Мог задремать на пару часов, потом просыпался в страхе и больше заснуть уже не мог. Но сейчас в этой маленькой, не самой чистой квартире, наполненной непривычными запахами, его вдруг сильно начало клонить в сон и он неожиданно для самого себя крепко заснул, привалившись спиной к стене.

– Эй, Айдзава! – голос Акиры разбудил его, она трясла его за плечо. Она куталась в одеяло, на её лице было виноватое выражение.

– Просыпайся! Сейчас Хината придёт! – говорила она.

Роберт, с трудом разлепил глаза, вернул телу прямое положение и втянул дорожку слюны, потекшую с уголка рта.

– Что? Который час? – спросил он по-русски.

Акира с недоумением на него уставилась.

– Уже утро? – спросил Роберт на японском, окончательно придя в себя.

Акира утвердительно кивнула.

– Прости меня, я уснула! – сказала она расстроено.

– Да ладно, ничего! Зато я поспал хорошо! Давно так не высыпался! У меня бессонница, знаешь ли, – сказал Роберт с улыбкой.

– Блин! Ты такой вежливый! Прям, как в манге! – сказала Тачикава с восхищением.

– Но ведь ты мог разбудить меня! Или спящую трахнуть! – добавила она.

– Как спящую? – не понял Роберт.

– Бли-ин! – сказала Тачикава с ещё большим восхищением.

– Ты так сладко спала, – сказал Роберт виновато.

Тачикава наклонилась к нему и поцеловала. Её губы были мягкими и тёплыми, какими-то уютными. Роберт подумал, что и сама она такая уютная, хорошая. Её бывший парень, по всей видимости, был полным придурком.

– Ты ужасно милый! Жаль, но она правда сейчас вернётся. Если услышит, что кто-то здесь есть, кроме меня, ни за что не зайдёт. Так и будет на лестнице сидеть.

– Да, да. Конечно! – Роберт поспешно поднялся, поискал свой плащ, вспомнил, что повесил его в прихожей.

– Я бы тебе кофе сварила! Я очень хорошо варю кофе! – говорила Акира, пока он надевал обувь.

– Ничего. В следующий раз, – ободрил её Роберт.

– Ты ещё приедешь? – спросила Акира с сомнением.

– Кто знает? – Роберт чмокнул её в мягкую щёчку и вышел из квартиры.

– Дверь закрой! – сказал он уходя.

– Пока Айдзава! – донеслось до него из-за двери.

Роберт запахнул плащ и бодро зашагал вниз по лестнице. Он чувствовал себя необыкновенно отдохнувшим, и его сердце наполнилось благодарной нежностью к Тачикаве Акире. Между вторым и третьим этажом, навстречу ему попалась девушка поднимавшаяся видимо к себе в квартиру. Она шла, опустив голову, и Роберт не мог разглядеть её лица. Он подумал, что это, наверное, Хината, соседка Акиры возвращается с ночной смены и ещё он вспомнил, что Акира говорила, что эта Хината очень похожа на Мику Айдзава. Не то чтобы он поверил этому, но всё же ему очень захотелось увидеть её лицо. Когда они поравнялись Роберт, как бы случайно преградил ей дорогу. Девушка быстро подняла голову и удивлённо на него посмотрела. Его прошиб холодный пот, на ватных ногах он отступил в сторону, пропуская её, и она тут же опустив голову, проследовала мимо. Но одного взгляда на её лицо было ему достаточно, чтобы понять, эта Хината была не просто похожа на его жену. Если бы у его жены была сестра-близнец, она бы выглядела именно так. Роберт множество раз видел Мику без косметики, так же как и эту девушку сейчас. Такое сходство не могло быть следствием удачно подобранного макияжа. Хината была точной копией его погибшей жены. Роберт стоял, прижавшись спиной к стене, на лице его выступила испарина. Наверху щёлкнул замок открывающейся двери, и Хината произнесла голосом как две капли воды похожим на голос его жены:

– Акира, я дома!

Перейти на страницу:

Похожие книги