Персей хорошо его читал, и он знал, если Персей увидит его глаза, герой поймет его план. Алексиос не мог показать это парню. Он отказывался.
— Неделя даст ей найти больше жертв. Что делать, если сюда забредет еще мужчина, желая быть героем, как я? Мы предупредим его, что даем ей жить еще неделю? — Персей бросил ветку в огонь с отвращением. — Неделя — слишком долго.
— Ты переживаешь из-за жизни другого героя? Или думаешь, что другой мужчина украдет твою славу?
Огонь вспыхнул в глазах Персея.
— Ты испытываешь мое терпение, дорогой друг. Может, тебе стоит поспать в другом месте.
— Или что? — Алексиос посмотрел на него.
Он посмотрел в глаза ужасного мужчины, знал, что Персей видел только гнев. Пусть эмоция спугнет его, не пустит его к планам Алексиоса.
Персей усмехнулся, но выражение было лишено других эмоций, кроме злобы.
— Странное случается ночью, особенно, вокруг пещеры, полной Горгон. Поспи в другом месте, где безопаснее, Алексиос. Я дам тебе неделю, но не больше.
Это ему и требовалось.
Алексиос мог за это время составить план. Он мог понять, как увести ее из пещер куда-то еще. Может, он найдет корабль, и все три женщины-змеи смогут сбежать туда, где их не тронут.
Геспериды могли помочь. Они, казалось, сочувствовали другим женщинам, и они ненавидели Зевса достаточно, чтобы перечить его желаниям.
Ему нужно было только найти корабль. Он жил с рыбаком, немного научился управлять лодкой. Может, у Медузы было золото, которое она забрала у тех, кого убила. Мысль была ужасной, но их смерти хотя бы не будут напрасными.
Неделя. Он мог сделать многое за это время, и Персей не помешает ему спасти ее.
— Спасибо, — буркнул он, встал и повернулся уходить. — Недели хватит, чтобы женщина пожила, даже если она не знает, что умрет.
— Она точно не знает? — тихие слова донеслись до него, словно плохо скрытая угроза. — Как я и сказал, Алексиос, неделя — странно точный срок.
— Это первое сорвалось с губ.
— И все же странная просьба для мужчины, который должен помогать мне охотиться, — Персей проницательно смотрел на него. — Я хочу знать, что ты со мной, Алексиос.
— Я говорил тебе до начала путешествия, что я не хочу стать героем, — особенно, если для этого нужно было убивать невинных женщин. Особенно, если нужно было продать душу богам, чтобы привлечь их внимание.
Алексиос был не таким, как юноша, сидящий у костра. Его не интересовала такая жизнь, он не хотел ужасы, которые сделал и сделает Персей.
Хоть он не видел будущее, Алексиос знал, что Персея будут помнить веками, но будут помнить неправду. Может, мир будет считать его героем, а такие, как Медуза, станут мифом. Их будут помнить некоторые, которые знали о богине.
Он ненавидел это путешествие.
Он ненавидел это задание, которое несло конец женщине, которую он любил. Но он будет биться до конца.
Персей пожал плечами.
— Думаю, каждый должен пытаться стать чем-то большим, чем ему дали боги. Я посмотрю в глаза смерти, когда она придет за мной, и я скажу ей, что мне дали бессмертие в облике моего имени на языках тысяч на годы вперед. Что скажешь ты, когда встретишь смерть?
Алексиос уже уходил от парня, но он выпустил ответ с ветром, как стрелу.
— Когда придет Танатос, я скажу ему, что был хорошим человеком, который жил хорошо. Что я бился за тех, кто в этом нуждался, и я горжусь тем, какую память о себе оставил. Хоть и небольшую. Я буду знать, что мои решения повлияли на жизни других так, что их жизнь на земле стала лучше, — он сделал паузу, посмотрел на силуэт парня, который пытался стать героем. — Я могу быть ступенькой для героя, Персей, но я уйду в Загробный мир хорошим человеком. Ты можешь такое сказать?
Слова оставались, даже когда Алексиос нашел место для ночлега, словно они были выжжены в камнях.
ГЛАВА 29
Он вернулся на следующий день. Медуза не знала, зачем, но он проник в пещеру, словно там была только она.
Она оставалась на входе в тот же туннель и ждала, пока он уйдёт. Ему нельзя было сюда. Это было опасно.
Алексиос сидел посреди пещеры с маленьким ножиком в руке. Он вытащил брусок дерева из кармана. Она видела, как он делал это, тысячу раз, но он же не собирался сидеть тут и вырезать фигурку для нее?
Если он пришел сюда с героем, то он знал, какими опасными были она и ее сестры. Он сидел посреди сотни мужчин, ставших камнем! Одно неверное движение, и он нечаянно посмотрит на нее и окажется среди них навеки.
Еще хвост обвил ее и отодвинул в сторону.
— Осторожнее, сестра, — прошептала Эвриала. — Ты ошибешься и разрушишь свою душу навеки.
— Я не хочу его тут.
— Это ложь, — ответила ее сестра со смешком. — Ты очень хочешь его тут, и ты дашь ему провести время с собой. Он добрый, Медуза.
— Откуда тебе знать? — она не знала. Она давно не видела Алексиоса, многое могло измениться за годы сложностей. — Я знала его юношей, но теперь он мужчина.
Она толком не рассмотрела его прошлой ночью, но в свете дня она все видела. В юности у Алексиоса были широкие плечи и сильные черты. Она всегда думала, что он рос быстрее других юношей его возраста. Теперь она видела, что тогда он еще не вырос.