Читаем Стать Магом полностью

— Слушаюсь, — нестройно ответили драчуны и вышли из комнаты.

— Ну и зачем? — все же не сдержав усмешки, поинтересовался у меня Карвен.

— А нечего дразниться, — безучастно пожал я плечами, усаживаясь на одно из освободившихся мест и кладя в рот еще один кусочек сыра.

— Зря ты так все же, — покачал мужчина головой, — она же теперь к этой девке цепляться будет. Провоцировать ее. Нет, не подумай, что Хилья имела на тебя какие-то виды. Она никогда не спит с нанимателями, а с теми, с кем спит…

— Яйца им режет, ага, — индифферентно кивнул я, отправляя в рот еще одну порцию молочного продукта, — слышал уже.

— От кого это? — искренне удивился наемник.

— От своего приятеля. Он тоже в наемниках ходил когда-то, — решил не таиться я от почти что соратника.

— А как звать? В какой ватаге был?

— Звать Гральф, а насчет отряда не скажу. Он мне вроде бы не говорил.

— Гральф, Гральф, — задумчиво покатал имя моего будущего генерала Карвен. — Это случаем не тот, что трактир держал с каким-то дурацким названием? Тот еще недавно сгорел вроде?

— Угу, — кивнул я, отправляя очередной кусок в рот, — он самый. Только я бы не советовал тебе и твоим ребятам плохо отзываться о трактире. Лорви, жена Гральфа, моя управляющая, очень дорожила своим трактиром. И название тоже она придумала. Да и самому ему лучше подобных гадостей не говорить.

— Я же не дурак, — оскорбился Карвен. — Да и нет у нас привычки почем зря задевать ребят из чужих ватаг. Пусть и бывших. Мало ли как оно в жизни сложится. Вполне может случиться так, что придется плечом к плечу сражаться.

— За это не беспокойся, — хмыкнул я, — еще как придется. Гральф мой главнокомандующий. Так что тебе, если не передумаешь, конечно, именно под его началом и служить. И еще, — решил я все же немного прояснить статус Ирвоны, — передай своим, а в особенности Хилье, чтобы девчонку эту. Ну, с которой я ночь провел, — зачем-то уточнил я, — не трогали и не задирали. Во-первых — это чревато проблемами со мною. А во-вторых, очень возможно, что вскоре она станет довольно значимой фигурой. И что-что, но проблемы в будущем с ней вам точно не нужны.

— Вот даже как? — задумчиво хмыкнул наемник. — А подробнее можно?

— Пока нельзя, — разочаровал я его. — Ну-ну, не хмурься, — усмехнулся я, заметив тучку, набежавшую на лицо моего собеседника. — Я сам еще ничего толком не знаю. Но как все прояснится, то ты одним из первых узнаешь что да как. Обещаю. И вообще, — сменил внезапно я тему, — я тебе что веган какой-то? Где мясо-то? И хлеб. А то сыром одним не наешься.

— Держи, — достал из котомки, стоящей рядом, все мною перечисленное наемник. — Сами мы поели, но я подумал, что тебе, после столь бурной ночи не повредит подкрепиться.

— Это ты молодец, — набив рот солониной, невнятно похвалил я Карвена, — да и вообще, спасибо, что не стал будить спозаранку.

— Ну, я сам был молодым, — усмехнулся мой собеседник, — помню еще каково это.

— Ой, тоже мне нашелся старик, — махнул я рукой. — Расскажи лучше, что там с бывшими пленниками.

— А что с ними? — вопросом на вопрос ответил наемник. — Собрались с утра, взяли пару повозок, какой-то скарб, да и отбыли кто куда.

— Вместе, значит, решили не идти, — задумчиво констатировал я, — ну да скатертью дорога, как говорится. Мы и так довольно много сделали для них. — Ирвона! — заорал я, заметив мелькнувшее в затянутом бычьим пузырем окне рыжее пятно.

— Да, господин? — донеслось в ответ с улицы.

— Ирвона! — добавил строгости в голос. — Я, кажется, говорил как ко мне нужно обращаться. Раз уж не хочешь по имени, то зови просто «командир», как другие.

— Хорошо, командир, — донеслось в ответ.

— Иди сюда, хоть поешь на дорожку, — предложил я. — Ты же голодная.

С обедо-завтраком мы не затянули, поэтому выехали, хоть и позже планируемого, но еще достаточно рано, чтобы успеть покрыть достаточное расстояние. Хутор оставили в целости и сохранности, забрав, правда, кое-что из вещей бывших владельцев. Им все равно уже было без необходимости. Мертвых зверей я приказал не трогать и оставить как есть. Нет, если бы я сообразил заранее, то может бы и напряг бывших пленников. Но те вовремя свалили, а наемников мне было просто жалко. Да и время, опять же.

Двигались достаточно быстро и даже наличие большего количества всадников, чем имелось у нас лошадей, ничуть не сказалось на общей скорости. Ну, да это было и не удивительно — Ирвона, ехавшая вместе с Чезом, едва ли весила больше, чем сам мальчишка. Да и Лисичка была далеко не самой простой лошадью и вряд ли дополнительный груз ее особо напряг. На ее скорости, по крайней мере, это не особо сказалось. Да и на желании позадирать моего Ромчика тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги