Читаем Стать драконом полностью

   Экономка внимательно посмотрела мне в глаза, вздохнула и согласилась.

   -- Анна, -- она еще раз поклонилась и вышла из комнаты.

   Прислугу, похоже, придется приучать к привычному для меня стилю общения, а также к моему характеру. Ох, чувствую, весело нам будет.

   Я приступила к завтраку, или к обеду, это если судить по времени и по ассортименту блюд. Обожаю куриные крылышки в панировке! Хрустящие, сочные, м-ням...! Правда, я не уверена, что они куриные, но не будем портить себе аппетит. Похожи на куриные -- значит куриные. На гарнир к крылышкам прилагалась моя любимая цветная капуста. А ко всему этому еще и булочки, джем, сок и непонятный десерт, но очень вкусный, чем-то похожий на тирамису.

   Слопав все до последней крошки, я тяжело откинулась на спинку кресла. Да..., кормят здесь, все-таки, замечательно. Надо сказать Грэммеру, что его повар выше всяких похвал. Я, подойдя к окну, снова распахнула шторы. Может, после сытного обеда и, в связи с этим, моим благодушным настроением, пейзаж за окном не будет казаться мне безумием?

   Нет, цвет неба не изменился. Да..., авангардизм какой-то. Хотя...Гламурненько, в общем и целом.

   В дверь раздался стук. Что, день посещений продолжается? Вздохнув, я пошла открывать. Хотя, если честно, с удовольствием побыла бы сегодня в одиночестве. Слишком о многом надо подумать.

   Распахнув дверь, я увидела на пороге Повелителя. Ну, вот, нарисовался - не сотрешь.

   Выглядел он сногсшибательно - кто бы сомневался! Темно-зеленый камзол под цвет глаз, расшитый серебром, белая рубашка с глубоко распахнутым воротом, обнажающем кусочек груди (один вид которой заставляет сердце биться чаще), поверх рубашки медальон в виде Дракона на тяжелой цепи из белого золота, кожаные черные брюки в обтяжку, высокие мягкие сапоги. На бедрах перевязь с парными клинками. Волосы цвета смоли рассыпаны по плечам - хоть сейчас на обложку журнала. Я в своем строгом черном костюме, кстати, очень даже не плохом и стильном, рядом с ним смотрелась серой мышью, или, если быть точной, мышью черной.

   -- Как прошла трапеза? -- На лице Грэма играла теплая улыбка

   -- Спасибо, все очень вкусно. У тебя отличная кухня.

   Грэммер склонил голову в знак признательности за мою похвалу.

   -- Извини, что решил тебя побеспокоить, но я тут подумал - может, ты будешь не против небольшой прогулки при свете дня, а то мы с тобой все по ночам, да по ночам? -- Он опять хитро улыбнулся и шагнул в комнату, -- позволишь войти?

   -- Да, конечно, прости, что сама не предложила, прошу, а что касается прогулки, я не против. Куда пойдем?

   -- Для начала, предлагаю прогуляться в сад. Поговорим, нужно решить, что делать дальше, обсудить, чем ты займешься.

   -- Мой наряд не шокирует окружающих? -- Ехидно заметила я, хотя все равно больше одеть было нечего.

   -- Ни в коем случае, у нас довольно демократичные взгляды на одежду, хотя наши наряды будут тебе более удобны. Портной к тебе еще не приходил?

   -- Нет, я сказала, чтобы он зашел к вечеру. Спасибо за заботу.

   Грэммер удовлетворенно кивнул и улыбнулся:

   -- Аниам, я же сказал, что у тебя, как у моей невесты, будет все самое лучшее. Любое твое желание будет выполнено прислугой, как мое.

   -- Грэм, не начинай по новой, передохни, а то сдашься на полпути, - я ехидно улыбнулась и показала Повелителю язык. -- Ну, я готова, "веди Сусанин".

   -- Кто? -- Грэммер вскинул удивленно брови

   -- Не обращая внимания - фольклор моего мира

   Грэммер непонятно фыркнул и распахнул передо мной двери в сад.

   -- Прошу Вас, принцесса Аниам.

   Фу-ты, ну-ты, какие мы галантные. Приняв царственный вид, я величественно выплыла в сад. Грэммер за спиной хихикнул. Когда он вот так смеется, то становится похож на молодого, бесшабашного мальчишку. Мне тоже стало смешно, и я прыснула в ответ.

   -- Ну, ты думала над тем, чем хотела бы заняться в первую очередь? -- Грэммер направился по тропинке вглубь сада.

   Сад заворожил меня! При свете дня он просто поражал своей красотой! Я даже дышать забыла! Боже, какая красота! Никогда не видела таких цветов, просто буйство красок какое-то! Все немыслимый расцветки и формы, а запах...Я остановилась как вкопанная потому, что увидела, как над цветами порхают,...не знаю, как даже их назвать ....

   -- Это ведь не бабочки? -- Зашептала я, схватив Грэммера за рукав. Он удивленно проследил за моим взглядом и улыбнулся:

   -- Это цветочные феи, -- ответил он тоже шепотом. -- Осторожно, они очень пугливы. Правда, красивые?

   -- Они прекрасны! -- Восторженно шептала я, не в силах отвести взгляд от маленьких порхающих фигурок. -- Никогда ничего подобного не видела. Они разумны?

   -- О, да! Потом, когда они к тебе привыкнут, сможешь с ними поговорить. Феи очень приятные собеседницы. Между прочим, они являются покровительницами влюбленных, -- наклоняясь ко мне, зашептал Грэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы (Краснова)

Похожие книги