- Вас раньше никогда так не разбирало?
- Конечно, нет, - сказал уязвленный помощник.
- Он еще отвечает мне "конечно, нет"! - взревел капитан. - Да на вас впору смирительную рубаху надеть! Нет, я пойду и поговорю с Биллом, как быть. У него родной дядя в сумасшедшем доме. И ты тоже ступай отсюда, красавица!
Он отправился искать Билла и не заметил, что дочь его не последовала за ним, а только дошла до дверей и там остановилась, с состраданием разглядывая свою жертву.
- Вы уж простите меня, - сказала она. - Очень жжет?
- Немного, - сказал помощник. - Вы не беспокойтесь обо мне.
- Это вам за то, что вы плохо себя вели, - рассудительно сказала мисс Олсен.
- Так ведь это того стоило, - произнес помощник, просияв.
- Боюсь, как бы не распухло. - Она подошла к нему и, склонив голову, с видом знатока обозрела поврежденные места. - Три отметины, - сказала она.
- А пострадал я только за один, - напомнил помощник.
- За какой такой один? - спросила Хетти.
- А вот за такой, - сказал помощник.
И он снова поцеловал ее - прямо на виду у капитана, который в этот момент осторожно заглянул в светлый люк, чтобы удостовериться, что предполагаемый сумасшедший все еще находится в каюте.
- Ты можешь идти, Билл, - сказал капитан эксперту охрипшим голосом. Ты слышишь? Убирайся отсюда и смотри, никому об этом ни слова!
Эксперт с ворчанием удалился. Отец, снова заглянув в светлый люк и убедившись, что дочь его удобно прильнула к плечу помощника, тоже удалился на цыпочках, мрачно раздумывая над новым осложнением. Кто-нибудь другой на его месте немедленно помчался бы вниз и разогнал парочку, но капитан "Джессики" был уверен, что достигнет своих целей при помощи дипломатии. И столь осторожно он повел себя, что влюбленные даже не заподозрили, что их тайна ему известна: помощник покорно выслушал лекцию о симптомах начальной стадии идиотизма, которую капитан счел уместным прочесть.
До обеда следующего дня капитан не выдал себя ничем. Пожалуй, он был даже более обходителен, чем обычно, хотя гнев так и закипал в нем, когда он замечал, какими взглядами обмениваются через стол молодые люди.
- Да, кстати, Джек, - произнес он вдруг, - а как у тебя с Китти Лони?
- С кем? - спросил помощник. - Кто это Китти Лони? Теперь очередь вытаращивать глаза настала для капитана, и он проделал это превосходно.
- Китти Лони! - сказал он, делая удивленное лицо. - Это девушка, на которой ты собираешься жениться...
Под взглядом, брошенным через стол, помощник густо покраснел.
- О чем это вы? - проговорил он.
- Не знаю, что это с вами такое, - сказал капитан с достоинством. - Я говорю про Китти Лони, про эту девушку в красной шляпке с белыми перьями, которую вы представили мне, как свою будущую супругу.
Помощник откинулся назад и уставился на него в испуганном изумлении, приоткрыв рот.
- Да неужто вы бросили ее? - продолжал безжалостно капитан. - Вы же брали у меня аванс на обручальное кольцо. Вы же купили ей кольцо?
- Ничего я не купил, - сказал помощник. - Я... Да нет же... Ну разумеется... Господи, о чем вы говорите?
Капитан поднялся из-за стола и поглядел на несчастного с жалостью, но строго.
- Прошу прощения, Джек, - чопорно произнес он, - если я сказал что-нибудь такое или оскорбил вас в ваших чувствах. Разумеется, меня это не должно касаться. Но может быть, вы скажете, что вы никогда и не слыхивали о Китти Лони?
- Конечно, не слыхивал! - проговорил ошеломленный помощник. - В жизни не слыхивал!
Капитан сурово оглядел его и покинул каюту, не сказав более ни слова.
"Если она в свою мамашу, - сказал он себе, хихикая, - то дело сделано".
После его ухода в каюте воцарилась неловкая тишина.
- Не знаю, что вы теперь думаете обо мне, - произнес наконец помощник, - но я понятия не имею, о чем здесь говорил ваш отец.
- Я ничего не думаю, - сказала холодно Хетти. - Передайте, пожалуйста, картофель.
Помощник поспешно передал картофель.
- По-моему, это он так шутил, - сказал он.
- И соль, - сказала она. - Благодарю вас.
- Не верьте этому, - жалобно сказал помощник.
- Не валяйте дурака, - холодно сказала девушка. - Какое это имеет значение - верю я или нет?
- Очень большое значение, - мрачно сказал помощник. - Для меня это вопрос жизни и смерти.
- Чепуха, - сказала Хетти. - Она не узнает о ваших шалостях. Я не скажу ей.
- Уверяю вас, - сказал помощник в отчаянии, - никакой Китти Лони никогда не было! Как вы можете подумать об этом?
- Я могу думать, что вы очень низкий человек, - сказала девушка с презрением. - И вообще я вас прошу больше не разговаривать со мной.
- Ну, как угодно, - сказал помощник, потеряв терпение. Он оттолкнул свою тарелку и вышел, а девушка, злая и возмущенная, переложила картофель обратно в кастрюльку.