- Хорошо, - с готовностью согласился мальчишка. - Это недорого. Я не знал, какие здесь цены, только и всего. Но я не смогу с вами расплатиться, пока не попаду на корабль. У меня с собой только шесть пенсов. А на корабле я попрошу капитана, чтобы он отдал вам остальное..
- Кого попросишь? - взревел носильщик.
- Капитана.
- Слушай-ка, - сказал носильщик, - ты лучше отдай мне мою полукрону, а иначе я спихну твой сундук в воду и тебя следом за ним.
- Тогда погодите минутку, я сбегаю и разменяю деньги, - поспешно проговорил мальчишка и скрылся в узком переулке, ведущем к причалу.
- Он разменяет полсоверена, а то и весь соверен, - заметил перевозчик. - Требуй с него все пять шиллингов, приятель, не стесняйся.
- Ты тоже не теряйся, сдери с него побольше, - любезно откликнулся носильщик. - Ох ты, ну и... Это же надо...
- Слазь с сундука! - приказал огромный полисмен, явившийся вместе с мальчишкой. - Бери свои шесть пенсов, и чтоб духу твоего здесь не было! Если я еще раз поймаю тебя на этом...
Не закончив фразы, он взял носильщика за шиворот и дал ему свирепого тычка на прощание.
- Плата перевозчику - три пенса, - сказал он мальчишке, между тем как человек в лодке, сделавши каменное лицо, принял от него сундук, - И я постою здесь, пока он не доставит тебя на судно.
Мальчишка уселся в лодку, и перевозчик, дыша сквозь зубы, погреб к стоявшим в ряд кораблям. Он поглядел на мальчишку, затем перевел взгляд на могучую фигуру на причале и, с видимым усилием подавив сильнейший позыв произнести несколько слов, яростно плюнул за борт.
- Какой он молодец, верно? - сказал мальчишка. Перевозчик притворился, будто не слышит, взглянул через плечо и с силой загреб левой к небольшой шхуне, с палубы которой двое человек разглядывали маленькую фигурку в лодке.
- Это тот самый мальчик, - произнес капитан, - и вы должны твердо запомнить, что наш корабль - пиратское судно.
- Да уж пиратов у нас на борту предостаточно, - свирепо проворчал помощник; он повернулся и принялся оглядывать команду. - Экая куча лентяев, бездельников, тунеядцев, негодяев...
- Это задумано ради мальчика, - прервал его капитан.
- Откуда он взялся? - спросил помощник.
- Сынишка одного моего приятеля, и я беру его в плавание, чтобы в доме у него вздохнули свободнее, - ответил капитан. - Ему, видите ли, хочется стать пиратом, ну, и я, чтобы сделать отцу приятное, сказал, что мы-де занимаемся пиратством. Если бы я так не сказал, он бы нипочем сюда не явился.
- Ну, я ему покажу пиратство, - проговорил помощник, потирая руки.
- Он по всем статьям сущее наказание, - продолжал капитан. - Забил себе голову дешевыми книжонками про приключения и совсем от них свихнулся. Начал с того, что сделался индейцем и удрал из дому с двумя другими ребятишками. Когда он решил стать людоедом, остальные двое воспротивились этому и выдали его полиции. После этого он совершил несколько ограблений, и его старику пришлось выложить немало денежек, чтобы замять эти дела.
- Хорошо. Ну, а вам-то он на что понадобился? - проворчал помощник.
- Я хочу выбить из него всю эту дурь, - тихо ответил капитан, Когда лодка подошла к борту шхуны. - Ступайте на ют и расскажите команде, что от них требуется. Когда мы выйдем в открытое море, это уже не будет иметь значения.
Помощник с ворчанием отошел, а маленький пассажир взгромоздился на банку и перелез через борт. Перевозчик передал следом за ним сундук и, опустив в карман медяки, без единого слова оттолкнулся веслом и погреб обратно.
- С благополучным прибытием, Ральф, - сказал капитан. - Как тебе нравится мое судно?
- Удалой корабль, - отозвался мальчишка, с большим удовлетворением оглядывая потрепанную старую посудину. - А где же у вас оружие?
- Тс-с-с! - сказал капитан и приставил палец к кончику носа.
- Ладно, ладно, - сказал юнец раздраженно. - Мне-то уж могли бы сказать.
- Все в свое время, - терпеливо пояснил капитан и повернулся к команде.
Матросы подходили, волоча ноги и пряча ухмылки под ладонями.
- Вот вам новый товарищ, ребята. Он мал ростом, но он не подведет.
Новоприбывший подобрался и оглядел команду с некоторым разочарованием. Для отпетых негодяев они выглядели слишком уж добродушными и разболтанными.
- Что это с тобой, Джем Смизерс? - осведомился капитан, злобно уставясь на громадного рыжеволосого детину, который вдруг загоготал ни к селу ни к городу.
- Это я вспомнил о том парне, которого я прикончил в последней стычке, сэр, - ответствовал Джем, снова напустив на себя серьезный вид. - Я все время смеюсь, когда вспоминаю, как он визжал.
- Слишком много ты смеешься, - строго сказал капитан и положил руку на плечо Ральфу. - Вот с кого бери пример, вот с этого молодчика! Он не смеется. Он действует. Проводи его вниз и укажи ему койку.
- Соблаговолите следовать за мной, сэр, - сказал Смизерс, спускаясь по трапу в кубрик. - Здесь, конечно, несколько душновато, но тут уж виноват Билл Доббс. Наш Билл -старая морская лошадь, он всегда спит одетым и никогда не моется.
- Ну, это в нем еще не самое ужасное, - произнес Ральф, благосклонно озирая закипающего Доббса.