Лесли не сомневалась, что он прибедняется - от той же Каролы ей было известно, что хотя постояной девушки у капитана нет, но живет он отнюдь не монахом, просто предпочитает легкие, ни к чему не обязывающие отношения; cлухи, связывающие его то с одной, то с другой женщиной, курсируют постоянно.
Отказываться от дармового мяса она не стала , из чувства справедливости предложила:
- Хочешь, я тебе окорока от этого кабанчика закопчу?
- Хочу! - обрадовался Дрейк.
ГЛΑВΑ ШЕСТАЯ
Рождество подступило незаметно. Казалось,только недавнo выпал первый снег - и вот уже на площади перед штабом стоит большая красавица-елка, обвешанная игрушками из обернутого цветной фольгой пенопласта.
На праздничный ужин Лесли с Джедаем и Калвером были приглашены к Линчам. Правда, отношения с мамой у нее в последнее время были несколько натянутые, но Рождество - праздник семейный! Естественно, она внесла свою лепту в праздничное меню: копченый окорок, двух тетерок и мешочек сушеной клюквы.
Сидели, болтали, смеялись - все поначалу вроде шло хорошо. И надо же было Кароле влезть (если на нее так действует ежевичная настойка - лучше не пила бы!). Кокетливо косясь на Джеда, она вдруг ляпнула:
- Лесли, а ты знаешь, что про тебя и капитана Дрейка уже сплетни ходят?!
- Карола, ну что ты такое говоришь! - возмутился майор Линч.
- А что - говорят, они целыми днями в его кабинете сидят...
Интересно, а где им ещё сидеть?! Лесли уже собиралась огрызнуться, но ее опередил Джед, хохотнув:
- Каро, вот тебе ещё материал для сплетни! Это, - он отмахнул ножом и приподнял в воздух изрядный ломоть окорока, - добыча с их совместной охоты! - Водрузив ломоть на кусок хлеба, отправил в рот половину этого импровизированного бутерброда.
Карола даже не заметила, что ее чуть ли не в лицо назвали сплетницей, таким любопытством вспыхнули ее глаза:
- Они что - охотиться ходили вместе?!
Джед, с набитым ртом, закивал; пожевав, добавил:
- Ага, двух кабанищ, во таких здоровых, принесли! - Он иногда любил разыграть из себя этакого простака-плотника.
- Лесли, а возьми меня тоже с собой поохотиться, - воскликнул Адам. – А то у нас в классе даже девчонки некоторые уже на охоту ходили, а я до сих пор нет. А папа все время занят!
"Ой, бедняге сейчас достанется!" - подумала Лесли, видя, как сердито щурится мама, вслух же сказала:
- Возьму , если мама разрешит.
- А слово отца теперь уже ничего не значит? – со смехом вмешался Линч, потрепал сына по макушке. - Бери-бери, пора малышу становиться мужчиной!
Нет, определенно, мужская половина этой семьи была Лесли сегодня куда симпатичнее женской!
Вроде разговор об экспедиции сам собой иссяк - но, увы, возобновился за десертом. На сей раз его начала мама - усадив Калвера к себе на колени и с причитанием "Ути, мой сладенький!" пощипав за щечки, вдруг заявила:
- Пoка ты будешь в своей... экспедиции, – слово это прозвучало в ее устах как нечто неприличное, – ребенку лучше пожить у нас. Твоему мужу будет тяжело одному за ним ухаживать.
- Да нет, почему тяжело?! - удивленно возразил Джедай.
- Ну вы же работаете!
- Ничего страшного, я привык. Да и миссис Кри , если надо, за ним всегда присмотрит!
Вот этого говорить не следовало - мамин голос взвился крещендо:
- Вы считаете, что я хуже позабочусь о своем единственном внуке, чем какая-то поcторонняя женщина?!
Лесли поняла, что пришла пора вмешаться:
- Мама, спасибо за предложение, но Калверу будет лучше жить дома, с отцом. – Чтобы смягчить отказ, добавила: - Летом у Джеда будет много работы в городе,и он сможет привозить вам Калвера хоть каждый день... если это вам, конечно, не помешает.
- Да ну что ты... - сердито начала мама, но ее перебил звонкий радостный голос Каролы:
- Мамочка,ты не беспокойся - я буду ездить к Джеду и помогать! Могу хоть каждый вечер!
Лесли поймала взгляд мужа - в глазах его так и читалось: "Нет, пожалуйста,только не это!".
***
Сержант Калвер рассказывал Лесли, что после ее побега из Форт-Бенсона мама долго ходила, как потерянная, разом постарев лет на пять. Лишь через несколько месяцев лицо ее пересталo напоминать застывшую маску, а на губах изредка начала появляться улыбка.
Α потом они пришли в Лоридейл,и там была девочка - домашняя, ласковая, привязчивая. И лет ей было пятнадцать - всего на год младше Лесли, какой она была, когда ушла.
И мама всей душой приняла ее - Лесли подозревала, что и замуж за майора она вышла в том числе из-за его дочки, чтобы стать ее - нет, не мачехой - мамой. Со своей стороны, Карола делала все, чтобы понравиться приемной матери, смотрела ей в рот и считала непогрешимым авторитетом. Словом, в семье царила идиллия.
А потом появилась Лесли - жесткая, отнюдь не "домашняя",имеющая свой жизненный опыт и свое мнение по многим вопросам. Самой ей и в голову не пришло бы влезать в отношения матери со сводной сестрой или как-то подчеркивать, что она - родная дочь, а Карола всего лишь приемная - наоборот, в их обществе она часто чувствовала себя третьей лишней.