Йо-йо переводит свой взгляд в центр площади, где на кресте поднимают вверх прибитое тело человека.
Йо-йо: "Иисус!".
Не веря своим глазам, Йо-йо скорее бежит к кресту, прорываясь через буйствующую толпу.
Йо-йо: "Иисус! Иисус Христос! Это и вправду ты?!".
Человек на распятии был не в силах что-либо ответить, а лишь приподняв свой взгляд на Йо-йо, продолжил истекать кровью, которую внизу собирал в чашку какой-то чёрт. Переполняемый горем и злобой, Йо-йо повернулся к толпе и обращаясь к ним начал орать:
"Боже мой! Вы что, убили Иисуса? Сволочи! Да что вы за народ такой, а?!".
Обратив на него внимание, местные начали окружать его и хватать за руки. Попытавшись вырваться, Йо-йо лишь больше увязал в их хватке, вдобавок к чему он получал негостеприимные удары по телу. Не в силах больше бороться, он поддался давлению, и его потащили в центр. Оказавшись в нескольких метрах от распятого Иисуса, Йо-йо поднял голову и, щурясь от слепящего солнца, сказал: "Как ты мог допустить это? Ты же Иисус! Ты что, даже не боролся?! А как же остальные? Ты ещё стольким мог помочь… Но предпочёл медленную казнь, благим намерениям к миру.".
Толпа продолжала волочить пленника по земле, на что Йо-йо злобного восклицал: "Куда вы блять меня волочите?!", после чего тут же мысленно добавил: "Ой… Прости Иисус, обычно я при взрослых не матерюсь, давай сделаем вид, что ты ничего не слышал?".
Разгневанный народ швырнул Йо-йо в эпицентр всего действия и отошёл от него на несколько метров назад. Подняв голову, Йо-йо увидел его… ещё один крест. Йо-йо растерялся.
Мысли Йо-йо: "Не ужели все эти люди действительно желают мне смерти?".
Пытаясь найти ответ на свой вопрос, Йо-йо попытался было что-то сказать, но внезапно появившейся огромный мужчина одним ударом сбил его с ног, повалив на лежащий подле него крест. Оглушенный Йо-йо пытается прийти в себя, но к тому времени его руки и ноги уже были привязаны к огромному распятию. Йо-йо впал в мандраж.
Закрыв глаза, он начал молиться: "Иисус, если ты меня слышишь – а я надеюсь, что ты владеешь телепатией – я прошу, нет, умоляю тебя, придумай что-нибудь! Пожалуйста, спаси мою напрягшуюся жопу, я обещаю, больше никогда не буду говорить о ком-то плохо! Просто… Сделай это. Ради меня. Я здесь единственный походу, кто в тебя верит.".
Над ним нависает огромный человек, похожий на палача, держа в руках молоток и три гвоздя. Йо-йо завопил: "ИИСУС!!! СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА!!! СДЕЛАЙ УЖЕ ЧТО-НИБУДЬ!!!".
И вот… в последний момент, когда гвоздь уже впивался в его ладонь, а молот, что забьет его, уже занёсся за голову палача, произошло… чудо. Вдруг среди ясного неба раздался оглушающий гром. Люди начали кричать и смотреть в небо, но там ничего не было. Поймав тишину, все вдруг посмотрели на распятого Иисуса. Его кровь, что образовала лужу под ним, начала издавать рябь. Грохот всё усиливался, земля вот-вот начнет ходить ходуном, и вдруг на горизонте появилась стадо баранов, что мчали прямо в сторону деревни. Жители, побросав свои вилы, бросились кто куда, пытаясь сохранить свои жизни. Охрана же, вооружившись копьями и мечами, довольно организованно и быстро начала устанавливать баррикады, дабы не стать жертвами дикого мира. Гром раздался снова. Небеса содрогнулись, и от испуга Йо-йо закрыл глаза. Открыв их, он смотрел прямо на лицо Иисуса. С него капала кровь, он выглядел мертвым, но тут… он содрогнулся! Издав хриплый стон, Иисус сглотнул воздух и едва пошевелил пальцами.
Йо-йо: "Иисус! Ты жив! Матерь Божья, как ты там держишься?!".
Тучи собрались над деревушкой, и, закрыв ясное небо от солнца, погрузили всё вокруг во тьму. Охранники поспешно разводили огонь и поджигали баррикады, дабы звери не вздумали пойти на таран. Они были уже совсем близко. Раздался мощный боевой клич баранов. Находясь в состоянии страха, Йо-йо попытался успокоить себя, теша надеждой, что все скоро закончится.