Читаем Старшая школа Йокай 2 полностью

Я предпринял попытку хоть как-то расшевелить разговор.

— Требуется ли вам рассказать о месте, в которое вы отправляетесь?

— Я видела брошюры, меня всё устраивает.

Она замолчала. Около пятнадцати минут мы шли в тишине.

— Может быть, вас интересуют какие-то дополнительные услуги? Большинство из них предоставляется бесплатно. Например, тот же бадминтон или прокат квадроциклов…

— Нет, спасибо, я разберусь на месте.

Еще пять минут пройдены в молчании. Точно, девица же из современных. Они все поддерживают тенденцию «я не разговариваю, если меня о чем-то не спрашивают», или как там выглядят эти модные тренды в психологии…

— Простите, как, вы сказали, вас зовут?

— Я Константин, — ага, мы вышли из города…

— Константин, — ее взгляд обрел осмысленность, — а где вы припарковались?

Я схватил ее поперек тела и нырнул в Навь.

Быстрый бег вынес меня к поляне, где под большим кедром отдыхали трое японцев, уже принявших вменяемый внешний вид. Кавагути вовремя учуял, что я направляюсь в их сторону, и поэтому нас ожидали черт-те как одетая крыса, лиса, обвешанная гроздью хвостов, и синекожая шестирукая великанша. Оперевшись на вековое дерево, выглядели ребята демонично.

Я сгенерировал немного черного мрачного тумана на себя самого и поставил Ферузу на ноги. Зря я не учел, что, когда я ее нес, я перехватил ее не только поперек тела, но и поверх рук так, чтобы девушка не сопротивлялась. Теперь же она была свободна. Поэтому я получил пинок по колену, а осетинка вознамерилась смыться.

— Куда?! — громовым голосом рявкнула Уэно. Ее хвост вытянулся вдесятеро, обернулся вокруг беглянки и водворил ее на место.

— И пока не угомонишься — не отпущу.

Феруза часто дышала. Даже крошечная физнагрузка была для нее очень тяжела.

Томоко сплела шесть рук попарно на груди и подошла к будущей невесте.

— Так, я буду объяснять только один раз, ладно? Ты избранная!

Мы с Кавагути застыли на месте. Этой херни в планах не было.

На они нашел стих.

— Существует великое пророчество. Согласно ему Феруза, тонкая как тростинка, не может просто так достаться своему жениху, Джимшеру Батаразову, ибо жирновато ему будет. Вот пусть он пройдет сложные испытания, пусть сразится с противниками, пусть преодолеет препятствия — и вот тогда станет он достоин прекрасной осетинской девушки! А если нет — пусть идет к семиглавым великанам и выкалывает им глаза палкой!

Они патетически застыла. Феруза была впечатлена. В ее планах тоже этой херни не было.

— Короче, дева, — подытожила Томоко. — Это иной мир. Ты из него не убежишь, даже если будешь скакать три дня и три ночи, с конем там или без, да хоть в горящей избе, значения не имеет. Мы должны сопроводить тебя туда, где твой будущий благоверный сможет, пройдя все проверки на истинную богатырскую силу, заслужить прекрасную тебя, а то эти мужики охренели, в двадцать первом веке выкуп за невесту заплатил — и готово, бери в жены. Героизм где? Подвиги? Великие свершения?

Глаза Ферузы оживились. Томоко удалось что-то затронуть в ее душе.

— У нас в Осетии феминизм не процветает, — аккуратно сказала она. — Но мне всё равно кажется, что героизм — он же не только для мужиков.

— Поверь мне, милая, — вмешалась в разговор Уэно, не расплетая хвост, всё еще обернутый вокруг девушки. — Когда будешь впахивать одну смену на работе, а вторую дома по хозяйству, ты это равноправие еще триста раз вспомнишь. Давай ты отдохнешь немного с нами, а твой мужикозавр пока попарится тебя добывать? Будет весело.

— И попкорн?

— И попкорн, — пообещала лисица, отпуская Ферузу, которая уже никуда не убегала.

Мы двинулись в путь по Нави. Не давала покоя четкая мысль: что-то идет не так.

Мне сообщили, что Феруза не в курсе, чья она дочь и кто у нее в женихах. Ладно, бывает.

Мне сообщили, что она веганка. Такое тоже бывает.

И что ей скоро замуж, я тоже знал.

Она шла рядом, но вдруг тяжело вздохнула и присела прямо на тропинку.

— С тобой всё в порядке? — забеспокоилась Уэно.

— Очень устала, — коротко ответила Феруза. — Сейчас отдохну и смогу идти дальше.

Недзуми поманил меня пальцем, и мы отошли.

— Костя, что-то не в норме. Эта девушка…

— Да, я тоже об этом думаю. Дай мне мысль, пожалуйста, своя плохо работает после жары.

— Она пахнет пылью, — тихо отозвался недзуми. И тут меня озарило. Глаза полыхнули.

Ауры у Ферузы практически не оставалось. По ее тоненькому тельцу растекались какие-то крошечные обрывки, мизерными ручейками капающие в землю.

— Она же скоро умрет, — шокированно произнес я.

Кавагути тоже присмотрелся.

— Ты однозначно прав. Идея, что делать, есть?

У меня была одна.

— Уэно, Кавагути, Томоко, — позвал я и дальше разговаривал на японском. — Досчитайте до пяти и прыгайте вертикально вверх как можно выше.

Тон, которым я это произнес, заставил их не раздумывать. Девушка сидела спиной ко мне. Я воспользовался тем, что мы с недзуми отстали. В руке сгустилась черная маска. Через пять секунд свистнула коса. Феруза упала как подкошенная, уронив голову на прозрачные руки.

Друзья приземлились: звери потише, Томоко со стуком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая школа Йокай

Похожие книги