Читаем Станция смерти полностью

Один из них был от него всего в километре и должен был пролететь мимо метрах в трехстах. Ивен включил двигатели. Он подлетел к кораблю снизу. Это был «Фольксваген», ионный ускоритель был отличной мишенью. Ивен достал гранату. Она полетела, как птица летит в гнездо, с той лишь разницей, что птицы не взрываются.

Половина корабля просто отлетела, другая взорвалась от декомпрессии. Часть трупа пролетела метрах в двадцати от Ивена, оторванная рука помахала ему на прощание. Ивен не обращал внимания. Его больше интересовало то, как развалился корабль.

«Не мудрено, что им нужна была Мэлл», – подумал он.

Недалеко от него еще один корабль изменил курс и направился к нему. Ивен не думал, что он виден, но на всякий случай поднял ноги, становясь меньше. Корабль быстро приближался к нему.

Ивен не двигался. Он подумал, что таким способом сможет обмануть их, и прикинулся куском метеорита. Он так и висел, поджав ноги и думая о прекрасном. О Мэлл…

– Мы были не правы по отношению друг к другу. Ты и сейчас не прав.

– Да, – сказал он.

– Что же мы будем делать?

– Не знаю. Ни ты, ни я не хотим жениться, или жить по-другому. Но мы и не хотим терять друг друга.

– Да.

– Так что же делать?

– Пока делай свою работу. Позже…

– Позже.

Второй корабль приближался все ближе.

«Пять парализовано, – думал Ивен, – один взорван. Значит о шести не надо волноваться. Еще пять таких, как этот».

Корабль был в двухстах метрах. Он медленно облетал обломки первого. Ивен видел отверстие пушки, когда корабль пролетел над ним, и очень не хотел, чтобы оно было направлено на него. Ивен выпрямился, дал сильный толчок своим двигателям и взлетел вверх.

Через десять секунд он наконец схватился за выступ на корабле. Это была «Лада». Он начал подбираться к кабине, не особенно заботясь о том, что его могут услышать внутри, схватился за крепление между кабиной и грузовым отсеком и сильно рванул, так, что пальцы в перчатке вонзились в сталь. Он начал тянуть сильнее и сильнее.

Корабль разорвался прямо в середине. Но даже скафандр Ивена не мог устоять перед взрывом от декомпрессии. Его отшвырнуло от корабля как пробку из бутылки шампанского. Он летел кувырком секунд тридцать, пока не обрел контроль и начал замедляться. Остановившись, он увидел, как куски корабля разлетаются в разные стороны.

Вдруг полоса голубого пламени пролетела так близко, что чуть не задела его руку. Хотя это было и невозможно в вакууме, он почувствовал жару.

Стреляли сзади. Ивен быстро повернулся, включил двигатели и бросился в сторону. Корабль пролетел метрах в ста от него, все еще стреляя, но бесполезно. Как Джосс и говорил, орудие было закреплено и не двигалось. Ивен отправился за ним, молясь, чтобы он успел его достать прежде, чем тот повернется.

Так даже было удобно, что они за ним гонятся, а не наоборот. Таким образом он экономил топливо. Ивен вспомнил о Лукреции. Корабль поворачивался, но Ивен был проворней. Он зашел снизу, где были подставки. Это был еще один «Фольксваген», но более новый, – тягач для руды. Он был крепче сделан. Ивен вздохнул, достал еще гранату, бросил ее в ионный двигатель и быстро оттолкнулся.

Корабль взорвался за его спиной. Ивен сжался, чтобы в него не попали осколки и не снесло взрывной волной. Затем повернулся и посмотрел.

За станцией тихо вспыхнул взрыв.

– Это ты? – спросил Джосс.

– Нет, я был занят другим.

– Я прикончил одного парализованного. У них, наверное, много бомб, – сказал Джосс улыбаясь. – А ты скольких сделал?

– Троих. Возле меня пока больше никого нет.

– Завидую тебе, – сказал Джосс.

«Давай же „Носатый“. Мы сделаем это. А если нет, то мы трупы», – думал он про себя.

У Джосса на хвосте было два корабля. Главного не было. Но и эти два были отлично вооружены и стреляли в Джосса. Они были очень сердиты на него.

Их можно было рассердить еще больше, но нужно было и остаться в живых, так как если бы его корабль повредили, то и остальные пять парализованных кораблей вышли бы из-под контроля, и Ивену пришлось бы совсем худо.

Два корабля были совсем близко, но хоть у них двигатели в два раза больше, чем у «Носатого», они были менее маневренными. Джосс уклонялся от выстрелов, и это выводило их из себя. Каждый раз, когда они промахивались, они были уверены, что попадут в следующий раз.

Один корабль опять выстрелил в Джосса, но тот уже успел увернуться. Другой стал поворачивать, чтобы поймать «Носатого» в перекрестном огне. Джоссу этого совсем не хотелось. Он колотил по пульту, опускаясь ниже к Земле. Официально этого делать было нельзя, но он хотел увести бандитов как можно дальше от Хайлэндз. Хотя и бандитам было бы правильней и логичней держаться оттуда подальше, ведь пять их кораблей были недееспособны, другие были металлоломом. Они должны были понять, что кто-то знает о их планах. «Если бы я был сущим фанатиком, что бы я делал?» – думал Джосс, все ниже опускаясь к Земле и замедляя ход. Они тоже замедлили, но продолжали преследовать его. Если бы он мог показать им, что у него неполадки с двигателем или что-то в этом роде.

Они подбирались все ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги