Читаем Становление Героя Щита 6 (ЛП) полностью

Закончилось все вмешательством королевы всех Филориалов, и вскоре после встречи с ней Церковь Трех Героев напала на меня собственными силами и объявила священную битву.

Их главу, Архиепископа, я победил с помощью проклятой силы, сокрытой на обратной стороне Щита, своего рода туза в рукаве.

Я доказал невиновность, а после возвращения королевы король и старшая сестра Мелти, та самая подставившая меня сучья принцесса, понесли заслуженное наказание. Их официально переименовали в Подонка и Суку.

Я же сравнялся в положении с остальными Героями и теперь сражаюсь против волн уже при поддержке государства.

И все бы ничего… но на этом сложности не закончились.

— Эх… и почему они оказались врагами? Я уж собрался звать их к нам.

— И правда… они стали бы такими надежными товарищами… очень жаль.

— Да уж…

По пути в Кальмиру мы познакомились с соседями по каюте, авантюристами Терис и Ларком, точнее, Ларкбергом.

Ларк вел себя как старший брат, на которого всегда можно положиться.

Он оказался очень опытным бойцом и заботливым человеком. Сказать по правде, мне он пришелся очень по душе.

Терис же искусно владела магией и играла роль бойца поддержки, которого нам очень недоставало.

Оба они своей мощью выгодно выделялись на фоне других авантюристов.

Вот только… в итоге они оказались нашими врагами и союзниками Грасс, нашим противником на второй волне.

Несколько дней назад мы обнаружили в подводном храме Песочные Часы Эпохи Драконов — артефакт, по которому видно приближение волны — а вскоре сразились сначала с Межпространственным Китом, потом и с бывшими товарищами.

В итоге они отступили, так что бой, можно сказать, кончился ничьей.

Но вопрос об истинной природе волн встал еще острее.

Ларк и Грасс шагнули в разлом, который закрылся за ними — мы не успели и добежать.

Так что же такое волны на самом деле?

Поначалу я думал, что это просто нашествия монстров, но после слов Грасс и Ларка понял что ошибаюсь.

Похоже, они по какой-то причине стремятся избавиться от Героев.

— Сколько ни думай, лучше не станет. Пошли лучше побродим по рынку, развеемся.

— И правда.

Пока что мы застряли на острове Кальмира.

Говорят, буря скоро стихнет.

К слову, босса волны, прошедшей рядом с островом, уже вытащили на берег.

Того самого Межпространственного Кита.

Он такой огромный, что жители еще не закончили с разделкой туши.

— А, Наофуми-сама. Смотрите, тут торгуют украшениями.

— Хм?

Рафталия подвела меня к магазину, я посмотрел… увидел ценники, и из меня дух вышибло.

— Что за?!

Слишком, необоснованно дорого! Нельзя настолько пренебрегать правилами торговли! Я с негодованием посмотрел на торговца, едва сдерживая возмущение.

Я бы еще стерпел двойную цену, списал бы на курортный район. Но с какой стати она четырехкратная?

— Эй.

— Да-да. Чего желаете?

— Не слишком ли ты цены задрал?

Я ткнул пальцем в ожерелье на прилавке.

[Поддельное ожерелье с сапфиром (Повышение Маны)

Качество: Плохое → (Сокрытие) → Обычное]

По меркам Мелромарка это настолько скверная побрякушка, что её бы пытались по бросовой цене сплавить.

Еще и Сокрытием обработал, чтобы на первый взгляд выглядело неплохо.

А продает по такой цене, что за те же деньги можно купить четыре качественных и красивых украшения, еще сдача останется. Обдирать тоже в меру надо.

Судя по остальным товарам, они все такие.

Нельзя так народ дурить.

— Ну, вы же понимаете, наш архипелаг весьма отдален от суши. К тому же сейчас переправа не работает, поэтому цены слегка поднялись.

— Слегка? На предметы со скрытым качеством?

— …Видите ли, я все-таки купец. Приходится учитывать транспортные расходы, вот цена и растет.

Не нравится мне его взгляд. Надеется прикинуться дурачком.

Он махнул рукой: иди, мол. Небось, посчитал обычным скандалистом.

Я, конечно, мог бы позвать королеву или прочитать нотацию, раскрыв свою личность как Герой, но воспользуюсь-ка авторитетом среди торговцев.

— Есть у меня один знакомый… — я развернул документ Ювелира и показал торговцу.

Он настоящий, я получил его, когда познакомился с тем типом во время странствий под личиной святого.

Слыхал я, тот Ювелир даже в этих краях знаменит, а значит, бумажка может подействовать.

Торговец скользнул взглядом по документу, надеясь быстро отвернуться и замолчать, но уже в следующую секунду утратил весь румянец и застыл, не в силах поверить глазам.

— Надо бы ему рассказать. Я тебя хорошенько запомню.

— П-пожалуйста, подождите! — торговец пулей выскочил из-за прилавка и упал мне в ноги.

— Чего тебе? Я занятой человек.

— Я только что заметил, что ценники неправильные! Подождите, сейчас вы сможете все купить по верным ценам!

— Да не надо, не меняй. Я просто хочу с ним поговорить.

— П-подождите! Я предлагаю вам купить с тридцатипроцентной скидкой.

— Тридцать процентов от такой цены это как-то…

— Нет, конечно же, тридцать от верной!

— Не-е… обойдусь.

— П-подождите! Пятьд… шестьдесят процентов.

— Где я там видел Ювелира?..

— С-семьдесят…

— В торговой ассоциации сидит, наверное.

— В-восемьдесят…

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы