Читаем Стамбульское решение полностью

Они проехали через клубный вагон, похожий на тот, который они только что оставили, за исключением того, что в нем не было бара. Он тоже был пуст, хотя недавно был занят. Следующей машиной был угольный тендер, через который они перелезли в моторный отсек. Там тоже было пусто, хотя противопожарные двери были открыты, а внутри пылал яростный угольный огонь.

Теперь голоса были отчетливо слышны, и Картеру показалось, что он узнал голос Кобелева. Он высунулся из окна и увидел русского, стоящего перед двигателем, положив руки на бедра, а его белые волосы были прижаты густой меховой шапкой . Он наблюдал за двумя его охранниками, машинистом и пожарным, которые разгребали угольными лопатами снежную насыпь, которая блокировала путь. Он выкрикивал приказы, призывая их копать быстрее. Рядом с ним стояла стройная женщина с черными волосами. Сначала она выглядела как Татьяна, но он предположил, что это, должно быть, Синтия, потому что под мужским пальто, свисавшим с ее плеч, как палатка, казалось, на ней не было ничего, кроме халата и ночной рубашки.

Он наклонился немного дальше и навел «люгер» на русского.

Он как раз собирался спустить курок, когда пуля срикошетила от двигателя в нескольких дюймах от его руки.

Картер уклонился, Роберта была рядом. "Где он?" спросила она.

«Перед нами. где-то впереди».

Она выскочила, быстро взглянула и произвела короткую очередь из автомата. На ее выстрелы быстро ответили такой же короткой очередью, от которой пули со свистом отлетели от стенок отсека.

"Ты в порядке?" - спросила она, снова наклонившись и глядя на руку Картера, которую он тряс, как будто его ужалили.

«Просто металлические осколки. Черт возьми! Я должен был понять. Он поставил охрану в тылу, потому что думал, что я как-то связан с лавиной. Конечно, он разместил бы еще одну над поездом, чтобы следить за всем, на случай, если я убрал первых двух ".

Было еще несколько выстрелов, на этот раз с другой стороны и ниже, они прошли через пространство между угольным тендером и двигателем, оставляя глубокие серебряные отметины на шаблоне прямо над их головами.

"Картер!" раздался крик со стороны второй серии выстрелов. «Надеюсь, вы не собирались убегать с моим поездом. Благодаря вам он никуда не денется».

"И ты тоже, Кобелев!" - крикнул Картер в ответ.

Стрельба продолжалась, на этот раз сразу с двух сторон, и Картер и Роберта съежились в углу, чтобы не попасть под рикошет.

"Сдавайтесь!" крикнул Кобелев. «Мы вас прижали. Кроме того, у нас все еще есть ваш друг».

"Но у нас есть поезд!" - возразил Картер. Он пролез через угольную пыль на полу и выглянул на позицию Кобелева. Они использовали большие валуны, сбитые лавиной, для укрытия. Он произвел два выстрела, от которых головы пригнулись. Ответный залп исходил от охранника с другой стороны, отскакивая от металлического пола и поднимая угольную пыль со всех сторон. Ему с трудом удалось откатиться к пожарным дверям в целях безопасности.

Роберта соскользнула и положила руку ему на ногу. "Что мы будем делать?"

Картер быстро оглядел кабину. Это был старый двигатель, произведенный в Германии, вероятно, до начала века. Немецкие этикетки для различных ручек и манометров давно стерлись, но элементы управления выглядели простыми.

«В худшем случае, - сказал он, - мы можем уйти отсюда, хотя на это будет сложно. Но, как я вижу сейчас, это противостояние. Мы просто сядем и подождем. . "

"Что, если они бросятся на нас?"

"Сколько у вас боеприпасов?"

Она проверила магазин автомата. «Тридцать… может быть, сорок патронов», - объявила она, возвращая его на место.

«Мы можем удержать их. У них могут быть патроны, но у нас есть обогрев. Они застряли на морозе».

* * *

Но холод не оставался . По мере того как солнце на улице становилось все теплее, а огонь под котлом - холоднее. А пространство между тендером и паровозом - нейтральная зона перекрестного огня. Картер не смог добраться до угля. Огонь превратился из раскаленного в дымчато-серый и, наконец, к полудню превратился в пятнистые черные угли с красными полосами под пеплом - слишком низко, чтобы подняться пар, если им нужно было быстро уйти.

К вечеру удлиняющиеся тени заставили Картера и Роберту согреваться перед печью, один следил за одной дверью, другой - за другой. Это был долгий день, полный криков и угроз и даже случайных выстрелов, но ничего не решено.

«Я голодна», - сказала наконец Роберта.

«Трудно замерзнуть натощак»,

- сказал Картер. Он думал о Синтии. Он надеялся, что у Кобелева есть припасы.

"Я все еще голодна."

«Погодите, - сказал Картер, заметив знакомую форму черного металлического ящика, спрятанного под сиденьем водителя. Он скользнул к нему, и выстрел ударил по спинке сиденья, заставив его звенеть, как гонг. Он схватил коробку и поспешно отступил.

«Это похоже на коробку для завтрака», - взволнованно сказала Роберта.

Картер открыл ее. Внутри лежали четыре черствые булочки, немного вощеной обертки от уже съеденных булочек и пол-термоса прохладного кофе. Водитель был сладкоежкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне