Читаем Стальные солдаты полностью

— Понял. — звуки выстрелов становились все реже. Оглядевшись я заметил, что большинство участников вечеринки не разбежались в суматохе. Парализованные страхом они прятались под столами, съежившись на полу. Взгляд протянулся к веранде, ведущей на лужайку посередине дворца. Всяко лучше, чем сидеть тут в залитой кровью, осколками стекла и штукатурки комнате, рискуя получить пулю от своих или чужих. — Эй, народ! Я капитан Хан. Вооруженные Силы ООН. Слушайте, за нами уже пришли, но мы должны помочь Японской гвардии. Поэтому собирайтесь с силами, помогайте раненым и двигайтесь через лоджию в центр дворцового комплекса. Мне нужны три человека чтобы вытащить эту женщину. Давайте шевелите задницами!

Мотивационная речь помогла и люди стали потихоньку выбираться из укрытий и двигаться в указанном направлении. К нам подошла пара военных, судя по орлам на форме из армейской авиации и импозантный джентльмен с эспаньолкой. С их помощью мы осторожно погрузили пострадавшую на перевернутый стол, который стал импровизированными носилками. Мы вышли последними вслед за потоком покидающих вечер гостей. Я не решился быть носильщиком и уступил место даме. Лучше прикрою спину и обеспечу отход, в конце концов только я вооружен.

Операция по освобождению дворца складывалась весьма странно. Заложников попросту бросили на произвол судьбы, не оставив никого для эвакуации, охраны и помощи. Все это пахло дерьмом. Судя по всему, штурмующей команде выставили другой приоритет. Но что может быть важнее сотни высокопоставленных чиновников и военных шишек? Принцессу я вытащил, а других членов королевской семьи во дворце вроде нет. В общем ситуация неясная и надо бы скорей уносить ноги из этих гостеприимных мест. Эта мысль пришла уже на свежем воздухе. Потрепанные гости рванули к сквозным воротам, ведущим из дворца Четырех Сезонов прямо в Императорский парк Киото. Не встретив никакого противодействия мы спокойно ушли от опасности. Пройдя к темным аллеям с зелеными насаждениями наша, группа двинулась в сторону отблесков сигнальных маячков. Скорые и полиция встали едва в сотне метров от места происшествия. Японские городовые с подозрением косились на меня, еще бы школьник с автоматом наперевес, но ничего не сказали.

— Спасибо, что вернулся. — Ая, успела где-то вымыть руки от крови, спасенной ею женщины.

— Не стоит. Мы своих не бросаем. Напарник.

— Да. Напарник. — девушка тепло улыбнулась и сказала что-то еще, но ее слова потонули в грохоте и вспышке взрыва, ударившего в спину и выбивающего дух.

Сознание возвращалось рывками. В голове засела дурацкая мысль, связанная с планировкой инженерной службы ООН. Все объекты возводились по единому проекту и побывав, например, в госпитале в Испании, ты уже не мог заблудится в такой же постройке скажем в Индии. Просто потому что они были идентичны. Это имело плюсы вроде стандартизации и упрощенного снабжения, но минусы тоже присутствовали. Будучи раненным в Северной Африке, ты рисковал не узнать город после выписки, ведь тебя могли спокойно переправить в Турцию или Кипр. Среди вояк ходили целые легенды о попаданцах на другие фронты в чужих странах. Поток неожиданно подброшенных размышлений сознания прервал визит начальства.

— Где вы капитан там везде неприятности. — лейтенант Тонугава, имела усталый вид. Будто всю ночь дежурила у постели больного.

— Угу. Как капитан Аянами?

— С ней все хорошо. Ее уже выписали. А вас…

— Ну да у меня дома то и нет. А выкинуть на улицу постеснялись. Как никак офицер ООН.

— О чем вы? Вас оставили для наблюдения за вашим состоянием. Господин Мицуи предлагал перевести вас в частную клинику его корпорации, но я вежливо отказала. ООН в состоянии самостоятельно позаботиться о своих служащих.

— Да я просто шучу лейтенант. А то что отказали правильно. Не хочу быть обязан Мицуи. — особенно помня о нашем с ним разговоре.

— Хорошая работа капитан. — в палату подгадав момент заглянул Даудинг. — Если бы не вы большинство гостей могли погибнуть при взрыве.

— Рад стараться, сэр. Уже выяснили кто стоит за нападением?

— Некая группа, называющая себя «Церковь Апокалипсиса». Ими командует человек по прозвищу Проповедник.

— Террористы упоминали его в разговорах.

— Да? Передам следователю вместе с вашим подробным отчетом. Если не забуду. — генерал усмехнулся, давая понять, что это не наша проблема. Пусть у местных голова болит.

— А почему штурм был… мягко говоря неподготовленный?

— Не знаю. Видимо профессионализм Гвардии. Но как бы ни повернулась, я рад что все обошлось. Японскую разведку я уже предупредил. Тебя никто не станет допрашивать и задавать лишние вопросы. Жалко конечно, что тебя не наградила принцесса, но думаю позже медаль все-таки пришлют. Отдыхай и выздоравливай. Лейтенант за тобой присмотрит. Она целую ночь тебя сторожила.

— Правда лейтенант?

— Это был приказ. Не берите на личный счет. — не один мускул на дрогнул на лице Киры и даже почти не покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальные солдаты

Похожие книги