Читаем Стальной Дух полностью

– Мастер Эйстон? – удивленно переспросил голос. От моей спины тут же убрали острую железку. Я повернулся к говорившему. Напротив меня стоял довольно молодой парень со светлой копной волос на голове и пронзительно-голубыми глазами. Вообще вся его внешность вопила: «Девчонки! Я чертовски красив и сексуален!» Ну, либо подобное же обращение по отношению к некоторому типу парней… На лице незнакомца на мгновение промелькнула тень узнавания, и он коротко поклонился:

– Мастер Эйстон, рад вас видеть.

– Будь проще, и люди к тебе потянутся. – Слегка улыбнулся я. – Давай просто Эйс?

– Хорошо, мастер Эйс.

Я еле слышно вздохнул.

– А теперь, может, пояснишь, кто ты такой? – спросил я.

Уже через час мы сидели в небольшой пристройке рядом с основным зданием. По заверениям Тира, здесь раньше обитала прислуга. Повара, слуги и прочий персонал. Тир, собственно, и принадлежал к ним. Пока я рассказывал новообретенному слуге о том, что же со мной произошло, в общих чертах, он успел приготовить ужин. Конечно, некоторые детали я умолчал. Как, например, то, что у меня больше нет сердца. Или то, что, согласно заверениям некроманта, у меня теперь не было души. Незачем болтать об этом на каждом углу. Я придерживался основной легенды. Да-да, именно той про «сквозное ранение», про которое упоминал генерал. Был ранен? Было дело. Умер? И это тоже было. Меня воскресили? Не совсем верно, но в общих чертах – да. Главную суть Тир уловил. И, выслушав мой рассказ, он облегченно вздохнул:

– Мастер Эйс, вы себе представить не можете, как я рад, что вас вернули с того света, – произнес он с такой искренней улыбкой, что я даже немного засмущался.

– Да, я тоже рад. – Кивнул я. – Слушай, можно и без всех этих «мастеров» обойтись. Что, вообще за обращение такое?

– А у вас и вправду проблемы с памятью, мастер Эйс. – Все с той же радостной улыбкой заметил мой слуга. – Обращение «мастер» – нечто вроде дани уважения человеку, чью жизнь считаешь важнее своей. Эту вашу просьбу я категорически отказываюсь исполнять.

– Ладно, как знаешь… – Пожал я плечами, – и что же я такого сделал, что стал твоим «мастером»?

– Ну, изначально моим мастером были не вы, а ваш отец. Однако со временем я понял, что вы тоже стали для меня важнее моей жизни.

– И ты умудрился абсолютно ничего не рассказать, – заметил я.

– Как всегда, вы весьма внимательны, мастер Эйс. – Усмехнулся Тир. – Тогда начну по порядку. Произошло это, если мне не изменяет память, как вам, лет тринадцать назад. Тогда я еще был обычным бездомным сорванцом на побегушках у какого-то безымянного преступного синдиката. В ту ночь, когда я познакомился с вашим отцом… скажем так, я немного повздорил с одним членом банды. Причину я уже и не упомню, но… досталось мне здорово. Уверен, если бы я тогда остался на улице – умер бы через несколько дней. Однако мне повезло. Ваш отец, случайно заметив меня в подворотне, всего побитого и харкающего кровью, решил помочь мне.

– Хороший, видно, был человек… – произнес я, слегка покивав. И, на всякий случай, уточнил: – Он ведь умер, верно?

– Да, он уже покинул нас… Пусть создатель подарит ему покой после смерти… – Тир на секунду прикрыл глаза. – В общем, ваш отец отвел меня к доктору. Причем не к простому, а к магическому. А после того, как меня вылечили, ваш отец еще и накормил меня в какой-то забегаловке… Создатель, это был самый вкусный суп в моей жизни, хоть в нем и плавал таракан…

Тир на секунду замолчал, вспоминая те ощущения.

– Мы с вашим отцом долго разговаривали тогда. Он был учтив и вежлив, интересовался моим самочувствием… Под конец вечера он предложил поселиться у вас дома. Естественно, я не отказался. Гораздо позже я начал называть вашего отца «мастер», так как не сразу осознал, что всем, даже своей жизнью, обязан вашему отцу.

– Великий человек был. – Приподнял я бокал с вином из подвала. – А почему это… звание… передалось мне?

– Я рос с вами, мастер Эйс. Вы похожи на отца больше, чем ваш брат. – Тир ненадолго замолчал, обдумывая сказанное. – У вас всегда было доброе сердце и ясные помыслы. Пускай, вам порой не хватало терпения и смирения, но вы всегда действовали по совести. И так же, как и ваш отец, были весьма добры ко мне, хотя я и был из низов общества.

– Ну, не думаю, что я чем-то лучше, чем остальные люди, работающие на полях. – Пожал я плечами.

– Именно об этом я и говорю. Пускай вы и потеряли память – вы остались все тем же Эйстоном Фримором, что я знал, – с улыбкой проговорил Тир.

– А что с моим братом, кстати? Ты сказал, что он был не похож на отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы