Читаем Сталинград. Том четвёртый. Земля трещит, как сухой орех полностью

Магомед прекрасно знал, да что там – был уверен: родители писали часто, как, впрочем, и он сам. Но война, – перепахавшая всё и вся, бесконечные стены дислокаций войск, перемещения – переезды с места на место, массированные артобстрелы, бомбёжки… – проклятая война уносила, теряла письма солдат и родных, как ураган осенние листья. Потому, заставлял себя и бойцов писать чаще и не отчаиваться, верить и ждать…Ждать и верить. Что полевая почта найдёт своих адресатов. Писал и извинялся в конце за свой почерк. Немудрено, ведь зачастую приходилось писать либо на танковой броне, либо вообще где придётся, положив на колено свой офицерский планшет.

…Прежде чем свернуть письмо, он задержался уставшим взглядом на последних строчках. Они обычно принадлежали отцу. Были по обыкновению суровы, мудры, назидательны.

«Береги фамильную честь, сын. Не забывай, из какого ты рода! Помни, ты горец. Аварец. Гидатлинец из Урады. Будь благороден и смел, как твой прославленный дед – мюршид Гобзало! Помни сын! Мы все стоим на плечах наших предков, смотрим их глазами по-новому на окружающую жизнь, живём на их могилах… И если мы помним о них – они оживают. Знай, их родные зоркие глаза, бессчётное множество глаз, строго смотрят на нас с Неба, с горных пиков, со скал, из древесных вершин, из придорожных камней, ржаных и пшеничных колосьев. Не опозорь себя, сын, ни в их глазах, ни в глазах своих командиров, солдат.

Мудрец и храбрец сохраняют честь аула. После смерти коня, остаётся поле, после смерти героя – имя. Не бойся судьбы! Будь воином. Всегда и везде. «Могила героя не на кладбище», – говорил наш великий имам Шамиль. Да прибудет с тобой удача. Аллах да выпрямит твою тропу Победы!»

«Вот уж, правда, – подумал, Магомед – перечитал письмо, будто дома побывал».

…Вагон мерно покачивало. Под стук колёс приходили воображаемые картинки мирной повседневной жизни горцев, которые, хоть на время, да заштриховывали мрачную правду военного бытия…

Глядя на сложенный треугольник истёртого на сгибах письма, он моментальной единой мыслью увидел цветущую, благодатную Гидатлинскую долину, защищённую со всех сторон высокими, неприступными горными кряжами.

…Гидатль в Дагестане – и впрямь, как Шотландия в Великобритании. Со своей древней историей, со своими самобытными, неповторимыми традициями, обычаями и «адатным» правом. Он совершенно не похож ни на одно из шестидесяти вольных обществ – союзов сёл предгорного и горного Дагестана. Такой долины больше нет во всём горном крае.

Гидатлинская долина – одна из самых благоприятных для хозяйственной деятельности человека среди горных долин республики. Здесь тысячи лет назад пролегли пригодные для возделывания террасы и пологие склоны, превосходные пастбища с сочной буйволиной травой, достаточное количество дождей, проливающихся в летнее время и мягкий климат в течение всего года.

Здесь нашлось место и диким оленям, круторогим турам, сернам, медведям и волкам, быстрым табунам горских лошадей и тучным стадам домашнего скота. ‹…›

Здесь на относительно небольшой, по равнинным меркам, территории удивительным образом представлены все характерные для Дагестана природные зоны: горно-долинная, горная и высокогорная. В долине реки Аварское Койсу и её притока выращиваются виноград, персики, гранат, груша, хурма, слива, абрикосы и яблоки; на многочисленных горных террасах без подпорных каменных стен растут и созревают бахчевые и зерновые культуры. По всей долине с давних времён перемежаются сады, сенокосы и пастбища. Здесь каждый клочок земли используется с максимальной выгодой.

За сенокосами начинаются скотоводческие хутора, за ними – вольная лесополоса хвойных и широколиственных пород, следом альпийские пастбища и охотничьи угодья, а ещё выше страна белого безмолвия, царство снежных барсов, орлов и быстроногих туров.

Знаменитая Гидатлинская долина – единственная территория в горном Дагестане, где урожая зерна хватает и для собственного потребления, и для продажи. Слава Небу! Здесь не бывает градобитий и гибельных засух. В засушливые годы сюда, с седых времён, за зерном стекались люди разных племён предгорного Дагестана.

Хужа Алла! В народе говорят, что в Гидатле растёт всё. Вплоть до бурок и шуб. И это не просто слова. Они имеют под собой материальную почву.

Гидатль напоминает конфедерацию родственных вольных племён, а более одно большое разросшееся селение. Здесь с незапамятных времён всё общее. Радость и горе, рождение сына, и смерть старика. И хорошее, и плохое гидатлинцы разделяют всем обществом. Родственные и семейно-брачные отношения настолько плотно переплетены, что не найти человека, который не имел бы близких родственников в одном, двух и более селениях Гидатля.

Изолированность от внешнего мира всегда имеет наряду с отрицательными и положительные стороны. Здесь в нетронутом, первозданном виде сохранились древние традиции и самобытная культура, архитектура и строительные технологии, и многое другое, вплоть до мелочей».3

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное