Читаем Сталин против рептилоидов полностью

— А дальше будет нужно много оружия, очень много. А для этого потребуется три вещи: образование — наука — промышленость — рассказывал Бердяев. — И главное, всё нужно будет делать одновременно, времени у Вас не будет.

— Они ж мне не позволят это сделать.

— Абсолютно верно! А Вы говорите, что неспособный, — смеялся Сорокин. — Конечно, не позволят, они не дураки. Да вот только индустриализацию они сами начнут, чтобы Троцкого свалить. И свалят, поверьте нам, без Вас свалят. А вот как свалят, так уж Вы тут не теряйтесь, начинайте и их выводить. Сначала главных самых, Бухарина, Рыкова, Тухачевского. А потом и всех мелких к ногтю подводите. А пока они Троцкого валят, Вы людей-человеков на ключевые позиции в партии ставьте. Они в запале борьбы и не обратят на то внимания.

— А уж как почувствуете силу, сметайте их всех, и быстро! — снова заговорил Бердяев.

— И беспощадно, — добавил Сорокин, — они нас никогда не щадили.

Сталин стоял ошарашенный и пытался курить незажжённую трубку:

— Легко у вас всё, — наконец произнёс он, — говорят, что писали на бумаге, да забыли про овраги.

— Мы теоретики, а про овраги Вам, практикам думать. — Заявил Вернадский.

— Понятно, — Сталин, наконец, раскурил трубку.

— Кстати, как начнёте очищать страну, очищайте сразу во всех направлениях, начинайте с армии и партии, но и госаппарат не забывайте. — Сказал Бердяев.

— Ничего не забывайте, ни науку, ни промышленность. Вообще никого не забывайте. Ведь они везде! — добавил Вернадский.

— И имейте ввиду, — подхватил Бердяев, — как только Вы начнёте освобождать страну от ящеров, сразу пойдёт отсчёт.

— Какой ещё отсчёт? — спросил Сталин.

— Отсчёт времени до войны.

— До какой войны? — снова интересовался Иосиф Виссарионович.

— До большой войны — продолжил Бердяев. — Мы не знаем, кто на нас нападёт, но знаем, что устроят нам войну англосаксонские ящеры.

— Как всегда, англосаксы, — задумчиво произнёс Сталин.

— Как всегда, они. Так, что оружия нам понадобится много — произнёс Сорокин. — Товарищ Сталин, Вы должны быть готовы к этой войне. Хоть надорвитесь, но постройте заводы. Нам нужны тысячи заводов.

— Да как я смогу это сделать? Тут и сам Ленин бы не справился. Может Иван Четвёртый или Пётр смогли бы. Но не я, я не такой, как они.

— Верно, Вы не такой. Совсем не такой — сказал Вернадский. — Иван был как полноводная река, промывал себе русло, тек, обтекал, искал себе путь. И сметал всё по молодости, когда сил хватало. А вот Пётр был не такой, он был пламень. Сам горел и людей вокруг зажигал, верили в него и горели с ним вместе.

— А я не река и не огонь, — сурово сказал Иосиф Виссарионович.

— Верно, — согласился Вернадский, — вы гидравлический пресс.

— Точно-точно, — оживился Бердяев, — верно Вас Володя охарактеризовал, в самую точку. Вы — пресс. Так и давите их, гадов. Методично и последовательно. И готовьтесь к большой войне, Вы должны победить. Иначе нас истребят, просто в назидание другим. Чтоб неповадно было руку поднимать на хозяев Земли. Истребят вместе с детьми. Всех до единого.

Было уже темно, стояла ночь, и дождь не утихал. Сталин шёл по Дворцовой набережной, промокший, задумчивый и с потухшей трубкой.

У перехода к Зимней канавке его ждал товарищ Андреев. Тоже промокший:

— Ну, что они вам сказал, Иосиф Виссарионович?

Сталин взглянул на него, чуть улыбнулся и сказал:

— Рассказали мне кое-что о гидравлических прессах. А что Вы знаете о гидравлических прессах, товарищ Андреев?

Андреев не ответил, задумался.

Проводник вагона, в котором ехала Ракель Самуиловна, знал, что у неё билет только до Ярославля. Но то ли забыл её высадить, то ли не хотел лишний раз с ней общаться. А на место её никто не претендовал. Так и поехала она дальше. Сидела, грела в ладони рюмку с глотком самогона и слушала рассказы дядьки Андрея Кондратовича и про партизанские времена, и про сложные таёжные промыслы. Старалась не плакать, чтобы не огорчать хорошего человека. Кивала понимающе. А к ночи прилегла на баул и заснула тихонько. А дядьке Андрею сон не шёл совсем, он накрыл Елену своим стареньким дореволюционным армяком и сидел напротив, не спал, чадил своей едкой самокруткой, глядел в темноту окна, утра ждал.

Так и просидел он почти всю ночь, не зная, что на станции Буй в поезд подсели два человека. Один высокий и сильный, видно, что из новых, из товарищей. Правая рука у него была забинтована, а лицо злое. Второй был смурной, кислый — видать, будь его воля, то и не садился бы он на этот поезд. Век бы его не видел. Но своей воли у него не было, и он от того страдал душой, или боязно ему было.

Эти двое нашли начальника поезда, раненый показал ему бумагу. Начальник поезда обомлел, взял под козырёк и они втроём пошли по поезду искать молодую бабу, что села в Москве. Начальник поезда открывал купе своим ключом, осматривали всех, и ежели встречали молодую женщину, светили ей по-хамски фонариком лицо, и второй, что был с тем, у которого было злое лицо, говорил татарским говором:

— Не-е, не она. Та красивая была, а эта корова коровой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер