В приложении направляется протокольная запись заседания германской контрольно-пропускной комиссии от 28- го прошлого м[еся]ца. Удостоверения, дающие право на переход границы, будут содержать лишь самые необходимые данные, поскольку (полное.— O.S.) оформление документов для большого числа лиц, подавших заявления (с просьбой разрешить переход на территорию, находящуюся под контролем Германии[429].— О.8.), в предусмотренный четырехнедельный срок[430] невозможно. Тщательная проверка и регистрация будут производиться в приемных лагерях (на территории генерал-губернаторства. — О.6.). Ввоз беженцами злотых категорически запрещается[431]. Для последующего проезда из сборных лагерей к месту жительства беженцы будут обеспечены специальными проездными документами и продовольствием. По причинам, указанным в пункте III, желательно, чтобы беженцы возвращались в прежние места проживания, находящиеся в польских областях, вошедших в состав рейха[432]. Этот вопрос будет решен путем запроса на имя рейхсфюрера СС. Предполагается, что представлять германское правительство на местах будут компетентные лица из руководства округов, список которых будет направлен дополнительно[433].
Далее я прилагаю протокол совещания с советскими представителями от 29 прошлого месяца и прошу переслать один его экземпляр в (германское. — 0.8.) посольство в Москве. Другие вопросы, поднимавшиеся на заседании германских представителей (протокольная запись к пункту С), были также обсуждены с господином Егнаровым. Он не возражал против германских пожеланий, часть из которых счел само собой разумеющимся. Вместе с тем он отказался внести их в протокол. Относительно оснований, по которым лицам, подавшим заявления, может быть отказано (в пропуске через границу. — O.S.), никакого особого соглашения достигнуто не было, поскольку это должно быть оставлено на усмотрение принимающих комиссий.
Господин Егнаров и два других члена (советской.— 0.6.) комиссии утром 31.3. выехали через Перемышль во Львов. Егнаров планирует приблизительно 10-го сего месяца либо несколькими днями раньше выехать в Ярослав[434] и приступить к работе.
Присутствовали:
Открывая заседание, губернатор Вехтер разделяет вопросы, подлежащие обсуждению, на три группы:
A) регистрация, обслуживание и последующая эвакуация с советской территории беженцев, подлежащих приему;
B) регистрация на территории генерал-губернаторства лиц, которые могут быть эвакуированы в СССР;
C) подготовка переговоров с советской комиссией, прибытие которой ожидается 29-го сего месяца.
I
К пункту А):
1. Возвращаясь к протокольной записи третьего заседания германской контрольно-пропускной комиссии, подчеркнуто, что намеченные на этом заседании мероприятия проведены.
Господин д-р Бестфатер и господин фон Гшлиссер сообщают, что дезинсекционный центр (для переходного пункта.— О. б.) под Перемышлем расширен и подготовлен к работе, дезинсекционный центр в Холме практически готов, дезинсекционный поезд, предназначенный для обслуживания переходного пункта в Бяле[-Подляске], стоит в Варшаве готовый к отправлению. Господин д-р Бестфатер сообщает далее, что каждой из трех групп, которые будут заниматься регистрацией беженцев [на советской территории][436], придан врач. Лагеря для переходных пунктов подготовлены, а именно: в Перемышле приблизительно на 8000 человек, в Холме — 5000, в Бяле[-Подляске] — 4000.