Читаем Стая (СИ) полностью

 А через два месяца после его рождения машина Линды полетела с обрыва. Тогда вообще творилось что-то странное. Линда она … всё твердила о каких-то тварях, говорила, что их полно в городе. Бред, конечно, мы думали, что это у неё послеродовая депрессия. Но трагедия, которая с ней случилась больше похоже на самоубийство.

- А почему вы не рассматриваете вариант убийства? – я напряглась.

Если для Эда упоминание о тварях являлось бредом, то для меня это уже служило сигналом. Пру тоже беспокойно заметался в клетке, встревожено поглядывая на меня. – О каких таких ещё существах рассказывала Линда?

- Ники оставь, это всё белеберда, Линда была не в себе, - но видя мой настойчивый взгляд, Эд нехотя продолжил. – Об оборотнях, о целой стае монстров. Что якобы её предки когда-то на них охотились.

- М-да  вот уж, действительно, - отвернувшись, я ещё с большим усердием взялась за пыль, но мои мысли были уже далеко.

«С этим нужно будет разобраться, и как можно быстрее. Вполне вероятно, что мне не распаковывать нужно вещи, а паковать и уматывать».

   Вытолкав почти засыпающего, и валящегося с ног Эда, и вымыв последний участок пола, я окинула удовлетворённым взглядом свою конуру. Получилось довольно мило. У меня теперь имелся книжный шкаф, столик, большой старый комод, кресло качалка и видавший виды диванчик. Для меня достаточно, никогда не была особо притязательной, прямо таки спартанка.

<p>Глава 2</p>

До рассвета оставалось ещё два часа.

В предрассветной прохладе дышится очень легко, запах моря смешивается с запахом леса и мшистых камней. С ближайшей заправки ветром доносит запах бензина и свежей резины. Я разобрала мужские голоса с причала. Это рыбаки, собирающиеся выйти в море. Город пока ещё мирно спит. 

Включаю свои способности и перехожу на бег. Нет, я не обращаюсь, просто подозрительно бегущая по дороге девушка. А что, вдруг у меня шиза такая – носиться по ночам?  Если в этом городке есть вульфены - я их обязательно учую.

Пробежав несколько миль к северу - я нападаю на след. Определённо здесь  прошел вульфен. Причём мужчина. И это меня не сказать, как огорчает.

Не хотелось бы уезжать так скоро. Нет, пожалуй, я пока что останусь, но нужно быть начеку. Посмотрим, как многочисленна местная стая и насколько они агрессивны. Моё смутно-бередящее предчувствие альфы пока не позволяет сбежать из этого города. Что-то тут явно не так.

«Нутром чую, творится здесь что-то»

Оставив свои поиски, возвращаюсь, и застаю Гарда Картера драющего пол в баре.

- Что не спиться ранняя пташка? Или ты ещё не ложилась? Слышал, ты прибрала к рукам наш чердак? – прокряхтел он.

- Немного навела там порядок под бдительным взглядом Эда. Вы ведь не против, мистер Картер? Можете не волноваться - я добропорядочная квартирантка, к алкоголю безразлична, травкой не балуюсь, парней не вожу. Плату можете сразу высчитывать из моего жалованья. Причём, теперь я всё время на подхвате.

- И где же ты такая взялась, редкая птичка? – крякнул он с иронией, вскинув косматые брови.

- Согласна, такую как я сложно найти, - тряхнув волосами я рассмеялась забавному двусмыслию. – Давайте я вам помогу.

- Иди, поваляйся ещё в постели, неугомонная! Дал же господь … Молодость!

     Эти привлекательные простые люди как-то спонтанно и внезапно приняли меня с распахнутым сердцем в свою семью.

«Осторожней, Ники, осторожней! Не будь такой идиоткой, где люди, а где мы! Ведь не просто так наши предки так и не преодолели разделяющий нас барьер»

В их улыбках я увидела искренность, а в словах не услышала лукавства. Первый раз за долгие месяцы, я почувствовала некое подобие домашнего тепла. И за это ощущение я им несказанно благодарна. Эти ощущения были ценны ещё и тем, что они были для меня запретны. Я осознавала, что придёт время и мне придется исчезнуть из их жизни  навсегда.

Я работала настолько старательно, что старику Картеру не к чему было придраться, и я всё чаще ловила на себе его довольные взгляды.

Эд каждый раз весело подмигивал мне, когда я бросала взгляд в сторону бара или брала заказ. Даже Полла, вторая официантка была рада, что можно незаметно переложить свои обязанности на кого-то другого, но при этом получать жалованье в том же размере. Всю неделю я была учтивой и приветливой с клиентами, даже с теми, кто был больше похож на пьяных свиней.

- Если ты вдруг надумаешь сбежать – я разорюсь с этими раздолбаями! – заявил мне мистер Картер, выдавая недельную зарплату. – Где ты раньше была? Может, выдать тебя замуж за одного из моих мальчиков? Я заметил, что Эд уже начинает млеть, глядя на тебя. А, что скажешь, Ники?

Шутки шутками, но меня эта проблема поставила в тупик. Я тоже видела, как смотрит на меня скромняга Эд, для которого совершенно не имело значения, что я старше его на два года. Он был таким милым светлым человеком, и именно это являлось для меня преградой. К такому парню можно привязаться, и если мне придется немедленно сматываться – расставание будет болезненным для нас обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги