Читаем Стаб (СИ) полностью

Под угрозой сломать себе шею, я повернул голову к мэтру и взглянул на него. Он стоял совсем рядом, в своей потрясающей кожаной куртке с нашивкой на спине и выцветших джинсах. Он был прекрасен и не собирался ничего делать.

Потому что его старый друг был ему важнее, чем я.

- Ты чокнутый. К тебя что, часто бабы в гости забегают? Настоящая женщина. - Зоркий встал и дёрнул меня наверх, прижимая к себе. - Оцени. Удачливый я сукин сын, да? Зашел, а тут эта птичка решила разжиться твоим добром в твоё отсутствие. Сколько раз я тебе говорил про замок?

- Теперь точно поставлю.

- Как оскорблённый хозяин, ты должен поиметь её первым. Уступаю. Ну? - Он обхватил мою шею. - Ты посмотри на неё. Тебе когда-нибудь делали минет такие сочные губы? Спорю, нет. Чёрт возьми, я уже успел забыть это чувство. А вот это? - Он обхватил мою грудь ладонью и сжал. - Хочешь? Хочешь, чёрт возьми, по глазам вижу. А здесь? - Он скользнул ладонью вниз по моему животу. - Да, вот этого ты хочешь больше всего. И я тебя понимаю, как никто.

- Это... - Мэтр потёр переносицу, избегая моего пристального взгляда. - Я только возьму фотоаппарат, лады?

- Мужик, ты гений.

- И пойдём отсюда, я не хочу, чтобы на крики сбежалась половина оголодавшего города.

- Можем ей рот завязать.

- Чёрта с два. - Он прошёл мимо нас. - У меня есть апартаменты класса люкс, где нас никто не услышит.

Многорукий подошёл к люку и открыл его так, будто эта чугунная штуковина ни черта не весила. Зоркий толкнул меня перед собой, удерживая за предплечье. И когда мы оказались у самого края подвала, он заглянул внутрь.

- Милое местечко, мужик.

- Как я рад, что тебе понравилось, - сказал мэтр. - Представь, что тебя ждёт внизу, приятель.

- Не только меня, не так ли?

Мэтр задумался, закинув руку мне на плечо.

- Ты хочешь туда лезть, Габи? - Я затряс головой. - Я что-то тоже передумал, Шейн. Там довольно прохладно и крысы давным-давно перегрызли проводку, всё никак не могу починить. А... и лестница там сломалась.

- Какого хе...

Многорукий не дал ему договорить, ударяя его ногой в живот, сталкивая прямо в бездну. Раздался чудовищный грохот и вопль. Похоже, Зоркий сломал себе пару костей. Или вообще помер.

- Ты же не поверил всерьёз, что я дам этому козлу тебя трахнуть? - спросил мэтр.

- Нет, - выпалил я сам не свой от страха. - Конечно, нет.

- Подумал, может, ты захочешь себе домашнее животное. Чтобы не скучно было.

- Спа... спасибо.

- Будешь дрессировать его. Кормить. Убирать, конечно, тоже придётся. Он совсем скоро станет домашним, обещаю.

- Ага. - Я с опаской посмотрел вниз. - Но он, наверное, себе шею свернул.

- Нет, он крепкий, - преспокойненько заявил Многорукий, отходя от люка.

И словно подтверждая слова мэтра, Зоркий яростно захрипел:

- Я тебя убью нахер! Я тебя давно предупреждал завязывать со своими шутками, мудила!

- Спроси, может он всё-таки хочет выпить? - Я молчал. - Давай, прояви гостеприимство.

- Э-э-э... ты не хочешь выпить?

- Пошла нахер, сука! Я тебя выдеру! Выдеру на глазах этого гандона!

- Похоже, нет, - пробормотал я.

- Тогда скажи, что это был последний раз, когда я ему сам что-то предложил. Всё остальное время ему придётся у меня вымаливать и еду, и воду.

Я повторил.

- Это ты меня будешь умолять, шалава. Чтобы я тебе всунул поглубже, пока этот членосос будет кровью блевать. А когда я с тобой закончу...

Тут подошёл мэтр и швырнул вниз ведро. Судя по крику он попал туда, куда целился. После чего поддел ногой люк и с силой оттолкнул его. Крышка захлопнулась с грохотом. И всё стихло.

Я без сил опустился на пол, а Многорукий ещё раз огляделся.

- Сколько раз я тебе говорил не брать его? - проворчал он, подходя к мечу, подбирая ножны. - Знаешь, сколько я им заразных порешил? Сдохнуть хочешь? Быстро проверь, не обрезался?

- Нет, - прошептал я, подтягивая колени к груди. И тут я вспомнил. - Оружие... там же внизу его полно.

- Ну так пусть застрелится.

- Но ведь...

- Всё оружие, которое там есть, он использовать не сможет. Импульсные и плазменные пушки, гранаты, взрывчатка... в таком тесном помещении они бесполезны и прежде всего нанесут вред ему. И он это понимает.

Да уж положение. Такой арсенал полностью в твоём распоряжении, а ты не можешь им отстоять свою свободу.

- Там были пистолеты...

- Да, старый добрый шумный огнестрел, - согласился мэтр. И в тот же момент раздались выстрелы, которые здесь слышались как тихий стук. Он стрелял в обшитый металлом потолок и люк. - Я думаю, этот придурок теперь ещё и оглох.

Вдобавок к переломам и сотрясению мозга, да. Похоже, не такой уж он и удачливый сукин сын.

ГЛАВА 18

Как оказалось, в оружие Зоркого был встроен маячок, поэтому мэтр решил его отвезти как можно дальше от дома и выбросить где-нибудь в пустоши.

- Не уходи, - выпалил я, тут же накрывая рот ладонью.

Я никогда не говорил ему ничего подобного. Мне часто бывало страшно, и даже при моей любви к одиночеству - невыносимо одиноко. Но я не просил его остаться ни разу до этого.

То, что со мной случилось, изменило меня. Не в лучшую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги