- Он с двумя своими товарищами разгромил притон, неподалеку от нас. Чокнутые гомики курнули, и предложили им любовь. А Матвей и его друзья были слегка пьяные, и разогнали полсотни голубых. А потом сожгли сам притон.
- Эти парни никому не навязываются, никого не соблазняют. Они отличные бойцы, и хорошие товарищи. Они стреляли по бандитам, когда на город напали соединенные банды, в числе других мужиков ополчения, и стреляли очень хорошо. Так что их постельные дела меня не касаются. Я ответил на твой вопрос, сестренка? - Одним глотком допив чай, я поставил кружку на камень, и встав, пошел наверх, в некрополь. Своим вопросом Кэтлин опять умудрилась перевернуть мне душу.
Кто я? Что делаю? Я вель кроме того, что убивать. Толком ничего не умею. Ну, разве пилотом-внутрисистемником могу, этого не отнять.
Я зло ударил по колонне, выбив кусок камня. Блин, кто я сейчас, что я сейчас такое? Куда делся тот веселый и слегка сумасбродный парень, которого любила Ева? Почему я сам себе порой кажусь боевым роботом?
Меня толкнули в колено, и Герда обдала волной обожания.
- Я тебя тоже очень люблю, зверюга. - Присев на колено, я обнял головану.
- А нас? - из тени вышли Вера и Шейла, и подошли к нам. Интересные дела, а ведь я, со своим супер-пупер слухом, не услышал их шаги. - Мы-то тебя любим, Матвей Игнатьев. Что бы ты не думал. А любишь ли ты нас?
Поглядев на спрашивающую Веру, за держащую ее за руку Шел, я встал, и уселся на ложе, подвинув лежащий на нем костяк. Герда уселась у ног, и с усмешкой глядела на девушек, мол, что глупые вопросы задаете?
- Матвей, тебе не кажется, что он может обидеться? - Шейла указала на сдвинутый мной костяк, чей череп от толчка повернулся на бок, и раззявил клыкастые челюсти, будто усмехаясь.
- Он? Это тело принадлежало девушке, Шел. - Я усмехнулся. - И нет, она точно не обидится, Шел.
- А ты откуда знаешь? - Вера достала из кормана фонарик, и пару раз качнула рычагом, рассматривая останки.
- А Хранитель сказал. Только не визжать, дорогие мои. - встав, я полуобнял жен, и развернул их лицом к проявившемуся призраку.
Но несколько недооценил реакцию. Вера, взвизгнув, одним прыжком оказалась у меня на руках, а Шел, примерно с таким же визгом, у меня за спиной, прижавшись к ней и ощутимо подрагивая.
- Вы чего? - Я удивленно поглядел на зажмурившуюся от ужаса Веру. Оглянувшись, посмотрел на такую же испуганную Шейлу. - Девчонки, не надо бояться. Это Хранитель некрополя, но он подчиняется мне. Как, впрочем, и управляющий контур.
- Это что, голограмма? - Шел, осмелев, выглянула у меня из-за спины.
А Вера, открыв один глаз, поглядела на Хранителя, прошедшего сквозь колонну и удаляюегося от нас, и только тогда открыла второй глаз и перестала меня душить.
- Матвей, еще раз так пошутишь - мы тебя убьем!
- Ага. - Шейла выдохнула с облегчением, глядя на исчезающего Хранителя. - Затрахаем до смерти.
- Ну, хоть умру счастливым. - Я усмехнулся, опуская на землю старшую жену. - А что касается вашего вопроса, девушки...
- Да-да, Матвей, отвечай. Любишь ли ты нас? - На этот раз спросила Шейла.
- Да, люблю. Вы мой якорь в этой жизни. Вера, без тебя я точно влип бы куда-либо, и или сдох бы как собака бездомная, или моим именем бы сейчас пугали бы здесь детей. Да-да, Мария-Изабелла- Вера-Катерина Круз де ла Кортес, именно ты дала мне смысл в жизни, не дала уйти в темноту. И ты, Шейла, тоже осветила и согрела ее, своим теплом и лаской. Да, девчонки, я люблю вас. Я счастлив, что встретил вас. Как говорят. Не было бы счастья, да несчастье помогло.
- Эгей, женатики, к вам можно. Или вы глупостями занимаетесь? - От лесницы донесся вопль Федора, поднимающегося по лестнице. На высоком своде пещеры плясали пятна света от его рычагового фонаря.
- Можно. Федь, ты что, считаешь меня извращенцем - заниматься глупостями с двумя прекрасными женщинами в этом огромном склепе? - Я забрал фонарь Веры, и пару раз качнул рычагом, обозначив Бирюкову свое местоположение. А то темновато для простых людей, я это уже заметил. А вот то, что Вера тоже начала видеть впотьмах - это для меня новость.
- Даже если я тебя считаю извращенцем, я тобе этого не скажу. Опять в озеро выбросишь, маньяк. - Федька подошел к нам, внимательно оглядел меня и девушек, потом повернулся к Герде. - Слушай, подруга. Твой хозяин как, в порядке?
Голована гулко гавкнула, и кивнула тяжелой башкой. По залу пошло гулять эхо.
-Гав-ав-ав-ав... - Как будто сотня голован лает из-за каждой колонны, интересно получилось.
- Ладно, раз я вас все в порядке, я пошел. Нет, ребят, если вы любите спать в обществе мертвецов, то я вам мешать не собираюсь. Но внизу, у озера, как-то приятнее. - Бирюков приподнял свою легкомысленную кепку, которую он специально взял для работы в некрополе. И ушел, еле слышно насвистывая какой-то мотивчик.