Ладно, пойду к Герде. Контузило мою головану, бедолагу. Плохо ей, так что посижу рядышком, а там Вера и Шел что-нибудь придумают, намешают своей фармакологии. Может, Шел и в заветный чемоданчик залезет, в ту часть лекарств, которые мы не стали продавать городу в счет ее выкупа.
Следующий день был суетлив. Пришел столяр с помощниками, снова выморозили наш дом. А после этого мы занимались генеральной уборкой. Все чистили, выметали, драили. Но к позднему вечеру, когда я сбегал в ресторанчик неподалеку, и затарился на поужинать, девушки навели полный порядок. Снова в доме было чисто и уютно, и только новые рамы напоминали об произошедшем прошлой ночью.
Мда, прошлой ночью... надо бы заказать нормальные ставни, как в старых русских деревнях было. Они от бомбометалей могут здорово помочь, во-первых, и во-вторых, они и от сильных морозов помогают, а то стекла на веранде здорово обмерзают. Из-за этого рамы успели подгнить снизу, несмотря на то, что флигель в принципе новый. И вообще, надо бы рамы двойные, интересно, почему до этого никто не додумался? Хотя, мы старые технологии практически утеряли, живем даже здесь по лекалам нашего, высокотехнологичного века. Разве скорости ниже, и передвижения, и жизни вообще.
На казнь бомбистов следующим я сам не пошел, а мои дамы решили пройтись. Кровожадные они у меня, сами-обе. Так что, усадив жен в возок, я завалился на кровать. Все едино, я сейчас в отпуске за свой счет, можно и поваляться.
Меня даже от комплектования бойцов для нападения на Щучий отстранили. Мол, был ранен, так что нечего напрягать твою заживающую задницу, тем более, что консилиум из дока Хьюи, Веры и Шейлы мне запретил серьезные нагрузки на ближайшие два месяца. Мол, капсула меня хоть и подлатала, но и только. Реабилитация в условия сделки не входила, а потому капсулу поставили здорово устаревшую. Сейчас она стоит у нас в больнице, и городской совет на нее слюни пускает. Ко мне уже подкатывали с намеками мэр и "уважаемые члены городского совета". Мол, передача городу за солидное вознаграждение. Типа, не стоит держать обиду за решение судьи Каспера, тем более, что все разрешилось к обоюдному согласию. И даже намекнули, что готовы вернуть деньги в нашу семью после рождения детей.
А из соседнего городка меня перехватил ушлый паренек, помощник тамошнего мэра, и примерно в тех же выражениях и на тех же условиях предложил перебраться к ним, в Большой Камень. Интрига, блин. Мои дамы высказали дружное "фе", и сказали, что это не их проблемы. И мол, вообще, зимой о переезде думать не стоит, а весной можно и поглядеть.
Герда, лежащая рядом, тяжко вздохнула. Несмотря на накачку обезбаливающими и укрепляющими, ей здорово нездоровится. Если честно, то я готов тех бомбистов за мою головану оживить, после того, как их повесят, и вздернуть повторно.
В дверь постучали. Впрочем, я давно уловил весьма специфические попытки проверить мою и Герды защиты, это Сэмов котяра балуется. Считывает, паразит, эмоциональный фон, и передает его хозяину. Так что мой куратор пожаловал, да еще не предупреждал через сетку, внезапно. Интересно, чего так?
- Чего не на зрелище? - оббив снег с тяжелой шляпы с наушниками, поинтересовался Браун, заходя в мой дом.
Его котяра, нагло подвинув меня с дороги, подошел к Герде, и, к моему удивлению, завалился рядом с ней, прижавшись к головане и громко урча. После чего принялся вылизывать ей морду лица.
- Матвей, оставь наших помощников в покое, сами разберуться. Так чего на казнь не пошел? - Куратор уселся на тяжелую скамью, и протянул руки к горящим поленьям в камине.
- А чего я там забыл? Их и без меня успешно повесят, право слово. Сэм, ты зачем пришел? - я поставил на стол две чашки, и налил в них кофе, после чего поставил посреди стола плетеную корзинку с булочками и пончиками. Пончики жарила Шейла, по американским рецептам, так что они насквозь пропитаны сиропом. Что интересно, готовить наловчилась эта избалованная горожанка так, что порой казалось, что она у плиты родилась.
- О! Везет тебе, "медвежьи ушки"! - Сэм ухватил один из пончиков, пропитанный вишневым виропом, и разломив, макнув в кофе, после чего съел, щурясь от удовольствия. За первым пончиком последовал еще десятоку, и наконец, довольно отвалившись от стола, куратор довольно погладил себя по брюху , уже довольно внушительному, и сказал. - Тут такое дело - наконец пришел ответ по оружию. В общем, никаких автоматических или полуавтоматических стволов. Но! Вам, в Звонкий ручей, а точнее, тебе, придет десять картечниц Гатлинга. И из винтовок Ли-Энфильды, кстати, можешь поглядеть на образец винтовки. Я принес.
И, напустив холодного туманного воздуха в комнату, сходил к своим санкам и принес винтовку в кожаном чехле и подсумок со сменными магазинами.
- Ты понимаешь, британцы не могли точно сделать взаимозаменяемые детали. Но сейчас их строгает компьютер, так что никаких проблем со сменой магазина нет. И вуаля - десяток запасных десятизарядных магазинов к винтовке. Причем весьма скорострельной винтовке.