Читаем Сшивающая полностью

— Никаких личных дел и не было. Герцог Мартинес Савейский служил придворным магом при твоем деде. Он был самым сильным артефактором и талантливым ученым. Его сестра герцогиня Иридия Савейская после окончания Академии магии служила на границе и воевала с Призраками. Тогда они часто трепали пространство и она, как Сшивающая постоянно находилась на Грани, помогая боевым магам и другим Сшивающим. Она была единственной женщиной в том отряде. И самой талантливой, как и ее брат. Там познакомилась со своим мужем, тоже боевым магом и они уже вдвоем сдерживали потоки Призраков. Мастерство ее росло, и не было более сильной и умелой в нашем королевстве. Вскоре она забеременела. Мартинс узнав это, выпросил короля, уже твоего отца, об отставке своей сестры и выезда ее в родовое поместье. Твой отец долго колебался, так как исчезали, с завидной регулярностью Сшивающие в других командах стражей на Грани. Она оставалась на самой главной, на прямом пути в центр страны. Но Мартинс настоял, и король согласился отпустить ее на полгода. К этому времени интенсивность Прорыва упала в несколько раз и прямой угрозы столице не было. Беременная Иридия, ее муж и двое сопровождающих исчезли по дороге в собственное поместье через два дня после выезда. Их искали долго, почти год, но никаких следов не обнаружилось. Выходить же в Межмирье в поисках было бесполезно, так как это было, как попасть пальцем в небо. Мартинес через год после окончания поисков, ушел в отставку и закрылся в своем поместье. И за редким случаем он откликается на мои просьбы. И лишь только на мои, потому что я в течении того года постоянно продлевала поиски пропавшей сестры герцога. Вот и вся история наших отношений, — похлопала она по предплечью своего внука.

— Так он ничего не узнал о своих сестре и родившемся ребенке?

— Если их не убили, то ничего, — тихо сказала королева.

— А тогда кто ему Тинесия? И почему он оказывает ей свое покровительство?

Королева усмехнулась, встала и, выдвинув ящик стола, достала сложенный лист письма.

— Вот. Читай. Может быть, его письмо даст тебе ответ на твой вопрос.

Ричард развернул лист.

«Ваше Величество, приветствую Вас и желаю доброго здравия!

Прошу Вас вновь оказать помощь моей протеже Тинесии Вадсбург, определив ее на работу при дворце, с тем условием, что она там сможет найти себе достойную пару под вашим чутким руководством и будет счастлива в супружестве.

Хочу напомнить Вам о той несчастной девочке, что я обнаружил у стен своего замка и решил оказать содействие бедному ребенку потерявшему память. С Вашего личного повеления я устроил ее в пансион обедневших дворян под покровительством храма Святого Себастьяна, где она получила достойное воспитание и образование. Один из моих вассалов удочерил ее и дал имя без права наследования. И теперь я новь взываю к Вашей доброй и отзывчивой душе оказать покровительство этой молодой леди.

Буду рад вашему положительному ответу.

Ваш Мартинес Савейский».

— И это все? — спросил король, сворачивая письмо, — Все данные о маге и его протеже?

— Увы, мой друг, все и прости, если я тебя разочаровала. Предупреждала, что нет здесь никаких тайн. Все просто. А ты успокаивайся уже в попытке найти ту девушку. Если суждено, то так и будет. Но желательно все же не надеяться на судьбу и делать ее самому. Тебе надо продолжить род, мой мальчик. Что же делать, это есть одна из главных обязанностей короля. И ты знаешь это. Есть возможность выбора из местных родов или же, как советует Министр иностранных дел взять в жены младшую сестру вдовствующей королевы дружественного нам государства. Даже Госсовет настаивает на этом.

— Ба, о чем говорить. А если она так же окажется бесплодной, как и ее сестра? Мне делать бастарда с одной из твоих фрейлин? — зло засмеялся он.

— Там посмотрим, внук. Может быть, это у них не фамильное, — неуверенно проговорила она.

— Вот ты даже сама не веришь в свои слова, — покачал головой Рикард, — А мне проверять? К тому же, ты знаешь, что не могу я быть с другими женщинами, прости.

Он охватил ладонями свое лицо и повесил голову.

— А как тебе тогда наша Тинесия? — через паузу спросила королева.

— А что она? — поднял он на нее глаза.

— Может быть, тебе поухаживать за ней, влюбить и она сможет родить ребенка.

— Ты это серьезно, ба, или мне показалось? — удивленно произнес король.

— Очень даже. Мы обязаны подстраховаться. Так же сделал и твой отец. И вот ты на троне и мой внук по крови и роду.

— Так моя мать и отец выходит твоих рук дело? — ахнул Рикард.

— А что оставалось? Ты пойми, мы не можем допустить грызни за власть в королевстве, когда Призраки подбираются все ближе. А так все соблюдено и мирный договор с сопредельным государством, и продолжение рода. А то что мать твоя умерла, то на то воля Себастьяна. Но ведь ты не можешь упрекнуть меня в своем нормальном детстве?

— Только разве больше года странствия в другом мире, — устало усмехнулся Рикард.

Перейти на страницу:

Похожие книги