Читаем США под юбкой полностью

Тут я начинаю уговаривать мужа и дочь отправиться в недра пирамиды без меня. Мол, мне не очень-то и хотелось… Они пусть катаются, а я пока пойду локер освою. А то так и не будут никуда пускать из-за моей сумки. Но не тут-то было. Яна уперлась и повысила голос, причем по-английски: «I'll not go inside without you! Never! I'm afraid of Mummy!» («Я не поеду внутрь без тебя! Ни за что! Я боюсь мумии!»). Мы с мужем принялись на два голоса уговаривать дочь: зря что ли мы отстояли столько времени! Ведь она так хотела увидеть Мумию, она так любит этот фильм! Но Яна не просто упиралась, она почти плакала! И только твердила: «Never! Never! Never!» («Ни за что! Ни за что! Ни за что!»). Эх слышал бы ее учитель английского языка! Тогда бы он, наконец, оценил мой передовой метод поддержки языковых образов яркими впечатлениями! Хочу отметить: все время этой перепалки мы задерживали целую толпу посетителей, которая тем временем подползла сзади нас по узкой тропке, и теперь стояла, ожидая своей очереди погрузиться в кабинку. Еще секунда — и я бы чисто по-русски рявкнула на ребенка в приказном порядке: «Сядешь и поедешь к мумии, я сказала!» И наверняка бы моя Яна, утирая слезы, влезла бы с папой в кабинку и поехала бы в дебри пирамиды навстречу приключениям. И, скорее всего, на выходе досадный инцидент был бы начисто забыт — под влиянием новых и необычных впечатлений… Такое могло бы быть где-нибудь в российском луна-парке. Но не в Америке! Граждане, которые деликатно молчали, крайне терпеливо ожидая разрешения нашей проблемы, немедленно ожили — как только услышали, что ребенок плачет и не хочет… А злые родители на него давят и заставляют ехать к мумии. Американские чадолюбцы тут же зашикали на нас с мужем: «Leave the girl alone! She's frightened, see!» («Оставьте девочку в покое! Не видите, она напугана!»).

В общем, нам пришлось уйти всем троим. Виновата оказалась, разумеется, я. Муж в знак протеста тут же скрылся в дверях ближайшего бара, буркнув: «А вы за свое упрямство сидите и ждите меня здесь!» Через секунду Яна с криками «I'd like ice-cream!» («А мне мороженого!») последовала за родителем. Я осталась одна на лавке возле злополучной Мумии. И закурила, наплевав на все местные законы. И, едва сделав первую затяжку, явственно ощутила: сегодня я смертельно устала! Да так, будто бы не развлекалась в парке аттракционов, а с самого утра грузила кирпичи! Очевидно, так же чувствовало себя и мое семейство, и потому так вредничало и капризничало… Так закончился наш первый день в Диснейленде. Мы даже не стали искать ресторан, поужинали прямо в отеле и завалились спать.

А на следующее утро мы отправились в один из парков комплекса «SeaWorld» — «Aquatica». И первое, что я сделала там — пошла осваивать локеры. Lockers там были абсолютно такими же, как и во вчерашнем Universal. Объективно ничего сложного в них нет, но я почему-то страшно тупила. Никак не могла понять, куда вставляется coin (монетка), как набирать код и как потом при помощи него открыть шкафчик. Хотя это все очень четко прописано в инструкции на английском языке. Инструкция висит прямо на дверце локера, а английский я изучала с самого детства… Но, видимо, женский технический идиотизм сильнее всяких слов — и русских, и английских… С огромным трудом и с посторонней помощью совладав с локером, я решила, что теперь не отопру его до самого вечера — never! Ни за что! И, пока мое семейство веселилось на разнообразных горках, тубах и трубах, я (прикупив тут же в ларьке огромное, пушистое и яркое полотенце с надписью Aquatica) со всем комфортом разлеглась возле роскошного просторного бассейна с искусственными волнами. Примерно раз в две минуты в бассейне появлялась гигантская волна в три человеческих роста, и все купальщики принимались с визгом под нее подныривать. Я тоже пару раз поднырнула, а потом просто легла на бережку и, кажется, даже задремала под шум волн…

Перейти на страницу:

Похожие книги