Читаем Срывая маски полностью

Сказать по правде, я вела себя как глупый щенок. Вокруг нас клубились толпы врагов и противников, нас искала полиция, искали бандиты, у нас не было документов… А мы целовались посреди худосочного леса и раздевали друг друга, словно парочка подростков, сбежавших на природу.

Уже потом, лежа на широкой груди Ника и глядя в осеннее небо, я вдруг подумала о том, что совершенно не представляю себе жизни без него. То есть вообще — жизни, в которой я без Ника. Мне казалось, он всегда был рядом со мной, просто отлучался надолго, а так — рядом.

И уж совсем потом, когда стало холодать и мы начали одеваться, вернулся липкий мерзостный ужас. Я снова вспомнила весь тот кошмар, в который ухитрилась влипнуть по собственной, можно сказать, инициативе. Вспомнила Узкого, вспомнила пропитавшуюся кровью подушку в моем номере. Вспомнила наш безумный бег по ночному Парижу и грузовик, в который мы запрыгивали почти на ходу.

Странно, Ник был таким огромным, таким неуклюжим на вид — но на самом деле все его движения были грациозны и точны. Бежал он, несмотря на хромоту, упруго и легко, почти не сбивая дыхания. Подтягивался на руках без видимых усилий. А еще я вспомнила его замечательную особенность — когда мы с кем-то разговаривали, он непроизвольно и очень четко выдвигался вперед и вбок, с таким расчетом, чтобы загородить меня в момент неожиданной атаки.

Совершенно ничего удивительного не было в том, что рядом с ним я чувствовала себя в безопасности.

Кроме того, он оказался великолепным любовником. Самым лучшим на свете. И неважно, что мне не с кем было его сравнивать. Я просто знала это — и все.

Об ожерелье я даже не вспоминала. Оно лежало у Ника в кармане, а для меня это все равно что в сейфе швейцарского банка. И насчет переезда в Англию я тоже почти не волновалась.

Раз Ник со мной, все получится. Главное — добраться до маяка Мон-Реми.

До него оставалось еще изрядно, но мы довольно бодро шагали по лесам и полям прекрасной Франции, которая особенно хороша тем, что в ней все рядом. Это вам не Америка, где можно сутки ехать по трассе и не встретить ни одного человека. Через два с половиной часа, пройдя приблизительно восемь километров, мы оказались в пригороде Монфлери, маленького городочка, от которого до Кале ходил рейсовый автобус.

И здесь нам тоже повезло. Чуть раньше или чуть позже — в автобус мы бы поместились без труда, и тогда первый же любознательный патруль отловил бы нас без всяких усилий, но мы попали именно в тот час, когда рыночные торговки и торговцы, а также их последние покупатели отправляются по домам в окрестные деревеньки.

Автобус кудахтал, крякал и хрюкал, мне на голову свалилась корзина, а Ник был вынужден держать чей-то велосипед. Плакали дети, ругался водитель — все это так напоминало наш цирк в день приезда или отъезда, что я совершенно успокоилась. Договорившись с шофером, что он предупредит нас заранее перед поворотом на Мон-Реми, я привалилась плечом к Нику и почувствовала себя уже не такой несчастной.

В голову лезли всякие мысли, были среди них и невеселые, но я постаралась отогнать их прочь.

Буду лучше думать о Нике и о том, как у нас с ним все получилось. А о будущем — не буду. Бесполезно и страшновато.

Нельзя сказать, что я была такой уж невинной девицей. То есть в техническом смысле — безусловно, но в принципе…

Цирковые дети очень хорошо осведомлены о физиологии человека, потому что это важно для работы. Мальчики никогда не будут глупо хихикать, а девочки не станут стесняться во время своих критических дней. Кстати, иногда от этого зависит жизнь. Все цирковые знают жуткую историю в цирке Флери, когда молоденькая и неопытная ассистентка дрессировщика тигров скрыла, что у нее месячные, и вышла на манеж.

Взбесившиеся хищники набросились на нее и растерзали, а затем искалечили самого дрессировщика, и их пристрелили униформисты., Все этапы ухаживания и дальнейших, уже не столь платонических отношений между мужчиной и женщиной в цирке проходят практически на глазах у всех, так что это тоже не тайна.

Теоретическая подготовка у меня была отличная, ну а практика…

Дядюшка, то есть дедушка Карло держал меня на коротком поводке, и теперь я знала, почему. Теперь. Но раньше меня страшно злило то, что Карло, прямо скажем, немолодой человек, сошелся и живет с нашей наездницей Маритой, а она старше меня всего на пять лет! При этом мне самой запрещалось даже целоваться с мальчиками.

Мальчиков было двое — Клод и Жерар. Клод работал в номере акробатов Солейль, его выкидывали под купол и ловили на плечи всей пирамиды. Жерар был жонглером, и перед ним я преклонялась, потому что в силу взрывного темперамента никогда не могла освоить жонглирование более чем четырьмя предметами. Жерар жонглировал двадцатью, а еще потрясающе целовался, что было неудивительно, учитывая возраст — двадцать один год — и внешность херувима.

Однако не с ним, а с моим ровесником Клодом мы однажды едва не дошли до грехопадения, но нас застал Карло и гнал потом обоих вожжами по всему заднему двору шапито. И с тех пор другого шанса у нас не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература