Под закопченным от чадящих фитилей потолком, где прожили два десятка с лишним лет так счастливо, как только может быть счастлива супружеская чета в нашем мире забот и треволнений, шел праздник. Огонь горел ярко и весело. На столе томились яства, а друзья поднимали кружки с пивом и, расплескивая пену, славили наследника и надежду славного мастера.
Иван Матвеевич часто вспоминал свое детство: заботливые ладони матери, гибкие розги в крепких руках отца, первую прочитанную книгу в кирхе, запах мастерской и ту сказочную атмосферу любви и благополучия. Он помнил все, вплоть до того момента, когда страшная болезнь выкосила весь род. И в эти тягостные мгновенья он находил утешение в чтении Библии. Вот и сейчас он был погружен в мудрость Вечной книги, чей узкий черный готический шрифт и пожелтелые страницы свидетельствовали со всей явственностью, что это не эфемерное создание нынешних дней, а труд, заботливо передаваемый из поколения в поколение. Наконец, он с красноречивым вздохом закрыл почтенный фолиант, щелкнул бронзовой застежкой и повернулся к жене спросить, скоро ли ужин. Софья, сразу отложившая вязанье, ответила утвердительно и принялась собирать на стол. Через несколько минут там появились пироги, сырная похлебка и кружка домашнего пива. Бранд придвинул стул и уже поднял руки, чтобы благословить трапезу, когда снаружи раздался стук. Иван Матвеевич вздрогнул: сегодня было воскресенье, и оружейная лавка не работала, и лишь совершенно не знающий распорядка или явно приезжий незнакомец мог проявить неуважение к законному отдыху.
– Что это за шум? – спросил он недовольно.
– Не знаю, – ответила Софья. – Помолчим, может, уйдет.
– Наверно, клиент, – вслух стал рассуждать хозяин дома, – ты же знаешь, нам сейчас нужны деньги.
Они внимательно прислушались, однако различили только судорожные завывания ветра да стук копыт по мостовой.
– Все, уехал, – сказал Бранд жене. – Если есть надобность, потерпит до утра.
Супруги уже собрались вернуться к ужину, но тут в порыве ветра вновь прозвучал стук, гораздо сильнее и отчетливее. Иван Матвеевич встал, открыл окошечко в двери и выглянул в темноту, однако вокруг опять воцарилась полная тишь, и хорошо узнаваемый голос прозвучал неожиданно:
– Иван Матвеевич, сколько можно стучать? Это я, Полушкин!
– Матерь Божья! Иван Иванович, подождите, я сейчас, сей момент. Софья, неси свечу.
Бранд отодвинул засов и впустил в дом гостей.
– Знакомьтесь, – поручик отодвинулся в сторону, показывая меня. – Алексей Николаевич, помещик. Сосед нашего Генриха Вальдемаровича.
И тут я понял, о каком Бранде мне все время рассказывал Полушкин. Мы с ним уже несколько раз виделись и даже беседовали. Да, тот самый продавец из оружейной лавки.
Он был невысок, лицо его испещряли морщины, гармонично уживавшиеся со шрамами, явно оставленными острым оружием. В волосах отчетливо серебрилась седина, но взгляд еще держал искорки задора. Хотя старым его все же не назовешь, позади уже явно проглядывала та черта, перейдя которую, уже можно было называться дедушкой. И даже если убрать придававшие ему лишние годы бакенбарды, это мало бы что изменило. Черты его несли печать образованности, присущую человеку, который так возделывал свой интеллект, что этот труд не мог не отразиться физически, придав ему определенные приметы. К тому же, несмотря на кажущуюся небрежность его разномастной одежды, он явно пытался скрыть свое бедственное положение.
– Ты уж прости меня, Иван Матвеевич, – вновь заговорил Полушкин, – что на ночь глядя. Только из Тулы вернулись. Сдержал свое слово Гольтяков.
– Давайте-ка к столу, – позвал нас за собой хозяин дома, – что мы как непонятно кто в дверях разговор ведем.
После долгого повествования событий, рассказанных в красках и, не скрывая эпитетов, поручик поднес было ко рту пустую кружку и, не обнаружив в ней искомого, с сожаленьем поставил обратно на стол. Воцарилась долгая тишина и первым не выдержал хозяин дома:
– Das ist unsinn[27]! Но должна же быть какая-то справедливость, – с возмущением сказал Бранд. – Как вообще можно так спокойно говорить о ситуации, будто это какая-то мелочь! Словно речь идет не о новом ружье, а о каких-то булках?
– Без пули это просто штуцер с двумя нарезами, – стал успокаивать оружейника Полушкин. – Любой специалист посмотрит и скажет, что это просто недоделка.
– А если сообразит? – Иван Матвеевич вопросительно посмотрел на поручика.
– Ты вспомни Генриха, как тот пытался заколотить простую пулю в тот пистоль! Скажешь, наш капитан не разбирается в оружии?
– Я этого не хочу сказать. Разбирается. Софья! – позвал жену Бранд. – Принеси-ка, душа моя, нам еще пива. Чувствую, оно нам сейчас потребуется. А теперь, – когда пустые кружки были убраны со стола, – я хотел бы посмотреть на то оружие, из которого ты так ловко стрелял шесть раз подряд.