Читаем Средневековый варвар полностью

- Я хочу, чтобы вы прекратили смотреть на Фоллен, - рассеянно сказала Таллула, наблюдая за ритмичными движениями лески на искрящейся поверхности речки.

- На Фоллен? - машинально отозвался Уайет, поглощенный мыслями о стоящей рядом с ним женщине.

- Угу. Она молодая и нежная; А вы - нет. Вы ей не пара, - сказала Таллула, не отрывая глаз от воды. - Попробовали бы забросить здесь.

Все мышцы в теле Уайета напряглись, когда он переключил мысли с длинноногой стройной Таллулы на то, что она говорит.

- Не пара?

Он подсек, промахнулся, забросил снова.

- Не пара, - повторила Таллула, провожая взглядом скользящую по залитой солнцем воде приманку. - Оставьте ее в покое.

Он стиснул зубы, сдерживая готовое сорваться ругательство. Таллула вообразила, что он волочится за собственной дочерью!

Черт возьми! Он столько лет искал ее, нашел всего два года назад. И Таллуле придется отступить.

- Вы ничего не поймали, - напомнила она, а Уайет все еще думал о ее словах, стараясь вести леску без рывков.

- А все-таки почему я вам не нравлюсь? - спросил он, чувствуя на себе взгляд Таллулы.

- Вы положили глаз на девушку вдвое моложе вас. Фоллен сейчас совершенно беззащитна.., вы можете нанести ей неисцелимую рану, - сказала Таллула. - Но даже если бы и не было разницы в возрасте, вы - незавидный жених.

Уайет глубоко вздохнул, сознательно проведя приманку мимо двух крупных рыбин, вынырнувших из темных глубин. Даже ради рекордного улова он не хотел отвлекаться от мыслей о Таллуле.

- По-моему, это очень просто, - сказала та у него за спиной.

Уайет отреагировал мгновенно. Бросив леску, которую держал в левой руке, он схватил Таллулу за рубашку, привлекая ее к себе.

Он посмотрел в ее темно-серые грозовые глаза. И с ужасом подумал, что никогда раньше так не обращался с женщиной.

Он никогда так отчаянно не хотел женщины.

И никогда так быстро не выходил из себя.

Уайет заставил свои пальцы разжаться и выпустить рубашку Таллулы. Ее рот расплылся в улыбке мрачного удовлетворения: наконец-то она задела его.

- Вот видите? - ехидно улыбнулась Таллула. - Не тот вы человек. Это у вас на лбу написано.

Заставив себя улыбнуться в ответ, Уайет протянул ей удочку. Он хотел подробнее изучить эту женщину, обложить ее со всех сторон, вывести из себя.

- Попробуйте. В конце концов, если это так просто, у вас должно получиться, верно?

Таллула тряхнула головой, и ее рыжеватые волосы вспыхнули в лучах солнца.

- Обязательно. Отец учил меня ловить рыбу, когда я была еще совсем маленькой. Разумеется, вы просто обязаны делать вид, что это трудно, иначе никто не станет покупать ваш товар. В отличие от вас я могу сосредоточиться на каком-либо занятии и в то же время поддерживать разговор, - сказала она и, внезапно нахмурившись, крепко сомкнула губы.

Леска просвистела у самого уха Уайета, и крючок зацепился за ветку. Таллула резко дернула удочку, и он, закрыв глаза, тихо спросил:

- Таллула, вы когда последний раз ловили рыбу?

Она сверкнула глазами, провожая взглядом упавшую в воду шишку.

- Что еще вам во мне не нравится? - спросил он, глядя на оборванную леску. - Кроме того, что жених я незавидный.., к чему мы еще вернемся.

Леска закрутилась, но женщина быстро и умело распутала ее.

- Повторяю.., это может делать каждый. Запросто, - торжествующе произнесла она.

Ничто не сравнится с изгибом груди Таллулы, когда она закидывает удочку, думал он, наслаждаясь созерцанием женского тела. В пятнах солнечного света ее волосы переливались золотом и серебром. У нее был спокойный, уверенный вид женщины, знающей себе цену.

Таллула сосредоточенно дергала оборванную леску.

- Вы вводите всех в заблуждение... Отец решил, что Лерой - человек, ваш друг. Вы смотрите на Фоллен глазами влюбленного юнца, играете с Миракл, опять же чтобы добиться расположения Фоллен. В городе вас приняли за безработного, Мэгги даже предлагала скинуться, чтобы помочь вам. В то время как вы - сам мистер "Рыболовные снасти У.Р."... Вот я и спрашиваю: вы не находите, что это нечестно?

Нахмурившись, она подалась вперед, глядя на форель, с любопытством взирающую на леску без крючка.

- Ну же.., хватай, приятель. Ам! Форель уплыла, и Таллула продолжила:

- Вы живете как цыган, мистер Ремингтон. Отец говорил, вы постоянно разъезжаете по стране, бываете за границей, устраиваете демонстрацию своих снастей. Фоллен же нужны дом, спокойствие... Ее необходимо окружить любовью, а это.., это не может предложить мужчина, готовый в любой момент сорваться с места... Ага! Взгляните-ка на этого гиганта. Иди-иди сюда!

- Значит, вы оберегаете Фоллен от сладострастного престарелого кобеля, ненадежного жениха, способного в любой момент скрыться в неизвестном направлении? Вы таким считаете меня, Таллула?

Она свободной рукой потянула леску.

- Обшарпанный домик на колесах и все прочее. Вы же с головы до ног усыпаны пылью дорог... Смотрите, какая она огромная!

- В воде предметы кажутся больше, чем они есть на самом деле, - спокойно ответил Уайет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза