Читаем Спустить ночь с цепи (ЛП) полностью

– Вы выдвигаете обвинения?

Билл одарил его торжествующей улыбкой.

– Да. Я выписал ордер на арест, как только поговорил с Реном. Вам следует проконсультировать своего клиента, что ему следует быть осторожным в том, кого он оскорбляет и на кого нападает. Он напал на него не только в студенческом городке, но и прошлой ночью в местном баре «Санктуарий», и у меня имеется множество очевидцев, которые будут рады засвидетельствовать его агрессивное и пьяное поведение. Когда-нибудь слышали «никогда не дергай тигра за хвост»? Кстати, когда я закончу с вашим клиентом, он и его семья будут счастливы, если смогут предъявить права хотя бы на зубачистку.

– Вы, должно быть, разыгрываете меня, – зарычал Блейн.

Мистер Гиври вздохнул.

– Нет, Блейн, он не шутит. Пойду, позвоню твоему отцу…

– Не стоит торопиться, – бесстрастным тоном произнес Билл. – Уверяю вас, все они проведут ночь в тюрьме.

Мистер Гиври окинул его суровым взглядом.

– Ты не можешь этого сделать, Билл. Они все хорошие парни, из хороших семей.

– И Рен тоже, и уже все сделано. Может, в следующий раз они подумают дважды прежде, чем проявлять высокомерие по отношению к кому-либо. – Билл открыл свой портфель и вытащил листок бумаги, который затем вручил мистеру Гиври. – Я также выписал судебный запрет, который вручат вашему клиенту, когда он покинет это место. Если он еще раз подойдет к моему подопечному, то очень сильно пожалеет об этом.

Билл посмотрел на Блейна.

– Пока вы будете разбираться с этим делом, я бы на вашем месте, предупредил его, что если он будет настаивать на выдвижении обвинений против моего клиента, то тем самым навлечет неприятности на мисс Гудо, так как она пригласила Рена в Тулэйн. Мы ведь не хотим сейчас поставить под сомнение репутацию дочери известного сенатора, не так ли?

Блейн бросился на Рена, но полиция остановила его.

– Я доберусь до тебя, мудак.

– Замолчи, Блейн! – рявкнул мистер Гиври. – У тебя уже достаточно проблем.

Билл с интересом взглянул на Блейна, которого потащили в маленький коридор.

– Мы также добавим угрозу о физической расправе к другим обвинениям.

Полиция увела Блейна и его друзей прочь.

Мистер Гиври возмутился.

– Судя по всему, ты не собираешь упростить мне это дело, Билл?

– Нисколечко. Ты определенно заработаешь на этом деле.

Мистер Гиври устало вздохнул.

– Хорошо. Я позвоню тебе утром, и посмотрим, к чему мы сможем прийти.

Билл положил руку на плечо Рена, а затем резко отдернул обратно, когда тот в буквальном смысле зарычал на него.

– Извини, – сказал адвокат. – Я… хм… Я позвоню тебе позже.

Кириан и Юлиан остановились.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы отвезли тебя домой? – спросил Кириан Рена.

Рен покачал головой.

– Ладно, тогда. Держись подальше от неприятностей.

Маргарита кивком головы указала в сторону двери.

– Готов идти?

Он кивнул. Выходя из здания, Маргарита заметила, что Рен потирает свое травмированное плечо.

– Тебе нужно в больницу?

– Нет, мне просто нужно немного отдохнуть.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Только отвези меня домой, хорошо?

Она подвела его к «Мерседесу», который был припаркован прямо под уличным фонарем.

– Я не знала, что ты связан с «Тигариан Технологиями».

Рен уставился на нее поверх машины.

– Это имеет значение?

– Не совсем.

– Тогда, зачем я должен был тебе об этом рассказывать?

В этом он прав.

– Почему ты живешь в Новом Орлеане, если компания находится в Нью-Йорке?

Он пожал плечами.

– Мне не нравится Нью-Йорк. Слишком много людей. Слишком шумно. Слишком холодно зимой. Я не люблю мерзнуть.

Она подумала, что в это есть смысл. Улыбнувшись ему, Маргарита села в машину и подождала, пока он не присоединился к ней. Он быстро сел, захлопнул двери и застегнул ремень безопасности.

– Пока ты там находился, они покормили тебя? – спросила она. – Может, хочешь остановиться где-нибудь по дороге и перекусить?

Он кивнул.

– Чего бы тебе хотелось?

– Мне все равно. Я съем все, кроме тайленола или шоколада.

– Необычный список.

– Не для меня.

Ладно… он был странным человеком.

Пока Маргарита выезжала со стоянки, Рен вытащил свои вещи из манильского конверта20, который ему выдали в полицейском участке.

– Там было плохо?

Он замер и посмотрел на нее.

– Это точно не самые яркие впечатления в моей жизни.

Она улыбнулась его сарказму.

– Что послужило причиной драки в тюрьме?

Он засунул свой бумажник в карман.

– Они думали, что будет забавно поколотить «паренька» и похвастаться своей зрелостью. А я подумал, что будет забавно побить нескольких из них до потери сознания.

Ну, это она могла понять. У него был уникальный взгляд на вещи.

– Ты всегда так ввязываешься в драки?

– Нет, – тихо ответил он, застегивая на руке часы «Таймекс». – Я не люблю драться. Предпочитаю оставаться в одиночестве. Но если кто-то начинает…

– Ты заканчиваешь.

Он кивнул.

– Мой отец часто говорил: «Недостаточно просто отразить атаку нападающих. Ты должен навредить им настолько, чтобы те знали, что больше с тобой связываться не стоит. А лучше всего, убить их».

– Звучит так, будто у наших отцов много общего.

Рен промолчал. Вместо этого он жестом указал повернуть налево.

– «Макдоналдс». Было бы отлично.

Перейти на страницу:

Похожие книги