Читаем Спригган полностью

Громила нес свою добычу вниз по каменной лестнице. Туннель с арочным сводом уходил в глубь земли под углом в сорок пять градусов. Я попробовал считать ступени, но скоро сбился. В общем, было довольно глубоко.

Дойдя до низа, хобгоблин свернул направо и потопал по коридору, освещенному факелами. С обеих сторон в стенах из грубого камня встречались деревянные двери, обитые железом. Что это? Тюряга? Здесь воняло именно так, как, по моим представлениям, должно вонять в тюрьме, и интерьер был подходящим. Неужто чародей арендовал пенитенциарное заведение?

Что и следовало ожидать. Нас не собирались баловать удобствами и заботиться о нашем здоровье. А я-то еще подумывал расслабиться после трудного дня. Теперь шиш.

Хобгоблин добрался до конца коридора и поставил спригганов на пол. Мы осмотрелись.

— Только не дергаться, — предупредил верзила, доставая ключ из внутреннего кармана куртки. — Из здания вам не выбраться.

Ключом он по очереди отворил решетки, которые прикрывали с лицевой стороны две глубокие ниши в стене. Единственно эти две камеры оказались не наглухо задекорированными камнем и прочным дубом. Почему же нас запирают здесь? Ага, надзиратели планируют любоваться нашими страданиями без необходимости всякий раз открывать тяжелые двери! Не знал, что Гастон Арфи вдобавок ко всему еще и утонченный садист.

Веселенькие приключения нас с Шиолой ожидают, однако!

Чувство, когда тебя толкают в вонючую камеру, засыпанную грязной соломой, было одним из самых жутких, какие я когда-либо испытывал. Ни разу я не оказывался в застенках правоохранительной системы, поэтому опыта проживания в них не имел.

Когда решетка за моей спиной захлопнулась (с грохотом, от которого подгибаются ноги), я просто замер посреди своего нового жилища и стоял столбом, пока Шиола не обозвала хобгоблина сочным словцом и не пожелала ему загнуться как можно быстрее. Теперь нас разделяла каменная стена.

На это громила всего лишь хмыкнул и подмигнул ей, после чего удалился.

Я добрался до старой, покосившейся скамейки-лежанки в углу и сел.

Надо было подумать. Обо всем.

И тут я увидел то, чего совсем не ожидал.

Шиола вскрикнула, а потом сквозь решетку в мою камеру влез Руфио.

<p>42</p>

Никогда еще я не был так рад видеть хвостатого! Знаменуя свою радость громким воплем, я бросился к крысу и взял его в руки.

Руфио крякнул, я слишком сильно сжал беднягу, и он легонько куснул меня за палец.

— Официальную часть пропустим, — сказал крыс, усаживаясь на скамейку рядом со мной. Глазки моего приятеля сверкали.

— Ну, вся шайка собралась, — сказала взломщица из своей камеры.

Я засыпал хвостатого вопросами и мог делать это долго, если бы Руфио не поднял лапу:

— Погоди-погоди. Все по порядку.

— Ты тоже переместился во времени?

— Нет, знаешь, я сижу дома и ем печенюшки! Конечно да. Я прополз Найклер на брюхе сверху донизу, расспросил местных крыс, но большую часть сведений добыл сам. Дело труба, Локи!

— Будто мы не знаем, — отозвалась Шиола.

— Я говорил, я говорил, что этим рано или поздно все закончится, — сказал Руфио, крутя хвостом. — Нет, меня никто не слушает. Думают, что я тупое домашнее животное, которое только и может, что пожирать припасы и приносить радость хозяину.

— Ты сам на это намекал, — сказал я.

— Ладно, не будем о прошлом. Мы все теперь застряли в этом болоте. Я не успел тебе рассказать, Локи, но ты теперь и сам догадываешься. Внутри заговора есть еще один. В его главе стоит…

— Гастон Арфи?

— Какой ты умный, прям жуть. Да. Он самый. Чародей с двойным дном, которому Виртольд и все прочие в подметки не годятся. Правда, Заморис считает иначе, но Заморис просто злобный хорек с большими амбициями и неуемной жадностью.

— При чем тут Заморис?

— А при том, что формальным главой второго заговора он считает себя. Гастон, как полагает барон, работает на него. На самом деле темпомант вкалывает исключительно на себя и хочет завладеть сокровищами единолично. Гастон вроде как третий заговор, уже внутри второго.

— Сумасшедший дом, — сказала взломщица. — Зачем Заморису это надо?

— Для меня не совсем ясны некоторые моменты, но, похоже, он собирается слить королевской охранке фронду до того, как та приступит к активным антимонархическим действиям. Это случится не раньше, чем Касса окажется в руках заговорщиков. Вместе с Замо-рисом против Виртольда партизанят Аранна и барон Траймон. Она и Траймон — любовники.

— Фронда внутри фронды, — сказал я, почесывая затылок. — И Виртольд ничего не знает!

— Ни Виртольд, ни другие. Более того, Траймон приходится троюродным братом советнику короля по безопасности. Проще говоря, его родственник, барон Халейс, — глава стражи и тайной сыскной полиции.

Я присвистнул. Как тут все запущено, однако. И этот Заморис. Это прыщ и ядовитый змей. Презлым заплатил за предобрейшее, сам захотел Кассу взять и разбогатеть! Ну и ну.

Что ты делаешь, Локи, в этой достойной компании?

— Гастон водит за нос Виртольда и его дураков сообщников, а его женушка, Траймон и Заморис следуют собственному плану. Как только они добудут Кассу, Виртольду каюк. А добудут они ее скоро — с вашей помощью, ребятушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги