Читаем Способы действия полностью

- Памела довольно-таки изобретательна и, до сих пор, будучи единственным ребенком в семье, привыкла делать все по-своему. Однажды, когда ей было всего два, и я присматривала за ней на выходных, она хотела выйти поиграть в песочнице в парке. Я сказал ей, нет, шел дождь, и мы должны были подождать, пока не выйдет солнце.

- Догадываюсь, что это не было хорошо воспринято.

- Было, поначалу. Она видела дождь из своего окна и, казалось, что она согласилась с отказом, - Кэролин сделала глоток кофе, довольная, видя, что все внимают ее словам. Каким-то образом это помогло ей снова обрести равновесие. - Во всяком случае, я кое-что гладила для моей сестры ... ну, не смотри так шокировано, Китти. Я умею гладить.

Не обращая внимания на комментарий, Кэролин усмехнулась Аннели и  продолжила:

- Знаете, вы вдруг понимаете, что в доме внезапно стало тихо, что обычно означает, что ребенок или домашний питомец, к слову о котором идет речь, что-то замыслил. Я отправилась на поиски Памелы и - говоря о питомцах - я обнаружила ее в кошачьем лотке, она черпала наполнитель кошачьего туалета в ее маленькое пластиковое ведерко.

- Фу, - нахмурилась Джема. - И бог знает, что еще.

- Вот именно, - сказала Кэролин. - И, конечно, она изобразила свою самую ангельскую улыбку, когда посмотрела на меня и сказала: "Песочница, тетя Лин", выглядя при этом абсолютно очаровательно.

Женщины смеялись, качая головами, пока вспоминали своих детей и домашних животных.

- Тетя Лин? - пробормотала Аннели рядом с Кэролин. - Звучит очень мило.

Кэролин подняла бровь, глядя на хозяйку.

- Даже не рассчитывай на это.

Аннели только рассмеялась.

- Поживем, увидим.

***

Аннели помахала на прощание своим гостям, которые возвращались в отель. Таксист придержал для них открытой дверь, в замешательстве наблюдая, как четыре смеющиеся женщины, казалось, буквально взяли штурмом его машину.

- До скорой встречи! - Аннели пришлось повысить голос, чтобы ее услышали, и уезжающие гости помахали ей в ответ. Аннели повернулась к Джеме, которая стояла рядом, поджидая, пока не уедет такси, прежде чем пойти к своей машине. - Разве они не замечательные? Думаю, что обед удался на славу.

- Да и, конечно, присутствие Кэролин Блэк в качестве неожиданной почетной гостьи не повредило ему.

Аннели улыбнулась.

- Нет. Я подумала, что Сэм хлопнется в обморок от того, что ее обняла Кэролин.

- Что верно, то верно, вот только Кэролин не сводила глаз с тебя.

Аннели уже было направилась в сторону гостиной, где ждали Китти и Сэм, но теперь остановилась, как вкопанная.

- Что ты имеешь в виду?

- Это было очень тонко, но и очень очевидно, по крайней мере, для меня. Я думаю, остальные были так увлечены ее присутствием, что не обратили внимания. Но она не могла оторвать от тебя глаз.

Встретив взгляд своей лучшей подруги, Аннели не знала, что сказать.

- Это было так очевидно?

- Может быть, только мне. Когда ты вернулась с кухни, ты выглядела взволнованной, а она разыграла настоящее шоу с рассказом о племяннице. Что-то случилось?

- Мы украшали шоколадный мусс, - Аннели удалось говорить спокойно. - Вот и все.

Глаза Джемы смягчились.

- Я не думаю, что это все, дорогая, но я не буду любопытствовать, потому что это не мое дело. Я просто присматриваю за тобой. Кэролин хочет эту роль, и кто знает, на что она готова пойти, чтобы ее заполучить.

Аннели вздрогнула от откровенных слов.

- Знаю, - прошептала она. - И все же, у нее есть слабые места, Джема. Когда она просто Кэролин и не играет ... Я видела это.

- Только не слишком на это покупайся, малыш. Будь осторожна и думай о том, что поставлено на карту, - Джема положила руку на талию Аннели и коротко ее обняла. - Я не хочу, чтобы тебя обидели ... или использовали.

- Со мной этого не случится.

- Ладно, хорошо.

Они вернулись обратно в гостиную. Китти и Сэм, казалось, уже засыпали.

- Вижу, что разница во времени сделала свое дело, - заметила Джема. - Пора и мне отправиться домой, но я с нетерпением буду ждать тебя в офисе в понедельник, прежде чем вы отправитесь в Орландо, Китти. Мне все еще осталось отредактировать три главы твоего последнего романа, и я постараюсь закончить их в эти выходные.

- Отлично, - зевнула Китти. - Для меня большая честь, что ради меня ты будешь работать в выходные.

- Без проблем. Я бы поехала с вами, если бы у меня было время. Могу попробовать посетить Диснейворлд после конвенции, если позже в офисе не разразиться очередное безумие.

- Думаю, мы можем скинуть дела на Грегори, - предложила Аннели. - И тебе следует взять несколько дней выходных. Я знаю, как ты любишь Эпкот.

Джема застенчиво улыбнулась. По офису гуляла стойкая шутка о том, насколько очень волевой и шикарный редактор обожала "Мышиный дом".

Сэм сидела на диване и клевала носом. Наконец, она встала на ноги и потянулась, гримасничая от боли в мышцах.

- Не знаю, как вы, а я иду спать. Я обессилила, - она коротко обняла Аннели. - День сегодня был замечательный, а Кэролин Блэк великолепной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература