Читаем Split Second полностью

One of the agents walked up to the front door as another emerged from the truck and pulled out a surveyor's tripod. County public works insignia had been hung on the sides of the door. Underneath the men's bulky jackets was body armor, and their pistols rode on belt clips, ready to be pulled. The other men in the truck had enough firepower to take on an army regiment.

King and Michelle held their breaths as the agent knocked on the door. Thirty seconds went by and then a minute. He knocked again, called out. Another minute went by. He walked around the side of the cabin and reappeared on the other end about a minute later. As he walked back to the truck, he seemed to be talking to himself. He was, King knew, getting authority from Parks to hit the target. That authority must have been granted, because the doors to the Suburban burst open and the men piled out and flew toward the door that was blown open by a shotgun blast wielded by the point man. Seven men burst through this opening and disappeared inside. King and Michelle watched as men emerged from the woods on all sides of the cabin and moved toward it, rifles pointed and ready to fire.

All were waiting tensely for gunfire to signal that the enemy was there and prepared to go down in glorious flames. Yet all they heard was the breeze rustling the leaves and the occasional bird chirping. Thirty minutes later the all-clear was sounded, and Michelle and King drove down and joined Parks and the other hunters.

The cabin was small and contained only a few pieces of rusticfurniture, an empty fireplace, stale food in the cabinets and a mostly empty fridge. They had found the entrance to the bunker through a door in the basement.

The bunker was many times the size of the cabin. It was well lighted and clean and had been used very recently. There were storage rooms with shelves that were empty, but the dust patterns showed that things had been stacked there not long ago. There was a shooting range that, from the smell, had also seen activity. When they came to the prison cells, Parks nodded at King and Michelle, and they followed him down the corridor to one of the cells where the door was ajar. Parks used his foot to shove it fully open.

It was empty.

"They're all empty," grumbled Parks. "This was one big strikeout. But the placewas occupied recently, and we'll go over it with a fine-tooth comb."

He stalked off to arrange for tech teams to scour the place. King stared at the inside of the cell and then shone his light into each crevice, flinching when something glinted back at him. He went inside, looked under the small cot and then said to Michelle, "Do you have a handkerchief?"

She handed him one, and he used it to pull the shiny object out. It was an earring.

Michelle examined it. "It's one of Joan's."

King looked at her skeptically. "How do you know that? It looks like any earring."

"To a man, yes. Women notice clothes, hair, jewelry, nails and shoes, just about anything another woman has on her body. Men only notice boobs and butts, usually in that order, and sometimes hair color. It's Joan's; she had it on the last time I saw her."

"So she was here."

"But she's not now, which means the odds are good she's still alive," commented Michelle.

"She might have dropped it on purpose," said King.

"Right. To let us know she was here."

While Michelle went to give the earring to Parks, King went into the next cell and shone his light around. He went grid by grid but saw nothing of any relevance. He checked under the bed and bumped his head as he was sliding back out. He stood, rubbed his noggin and noticed that he'd dislodged the small mattress. He bent over to set it straight before he was slapped on the hand for disturbing a crime scene.

That's when he saw it. The inscription was right at the edge of the wall where the mattress had covered it. He stooped and directed his light there. It must have been tough going, etching this into the concrete, probably using a fingernail.

As he read it, something clicked in his head, and he cast his mind back to the truck rolling down toward the cabin. Something Kate had told them was finally beginning to make sense. If it was true, how wrong they'd all been.

"What are you doing?"

He whirled around and saw Michelle standing there staring at him.

"Pretending I'm Sherlock Holmes and failing," he said with a sheepish look. He glanced over her shoulder. "How's it going out there?"

"The tech teams are gearing up to come in. I don't think they'll appreciate our presence."

"I hear you. Why don't you go tell Parks we're going to drive back to Wrightsburg? He can meet us back at my house."

Michelle looked around. "I was really hoping that today would answer all our questions. Now we just have more."

After Michelle left, King turned back to the wall and again read over what was there, memorizing it. He debated whether to tell the others, but decided to let them find it on their own, if they did. If he was right, this changed everything.

<p>62</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер