Читаем Сплетенные судьбами (ЛП) полностью

- Наверное, тебе одиноко здесь? - предполагаю я, вспоминая себя в возрасте Элая. Когда я переехал в Орию, то чувствовал себя таким одиноким - кажется, слишком многим людям известно, что такое одиночество.

- Это неважно. А как получилось, что Аномалии застряли в этих местах? - спрашивает Элай.

- Настоящие Аномалии сами предпочли быть такими, и вернулись, когда началась эпоха Общества, - рассказываю Элаю и вспоминаю кое-что еще. - Те, кто обитает в Каньоне, не называют себя Аномалиями. Они всегда представляются фермерами.

- Но как они могли выбрать такую жизнь? - Элай выглядит очарованным.

- До того, как Общество взяло власть в свои руки, были люди, предвидевшие его приход и не желавшие становиться частью его. Они начали запасаться необходимыми вещами в недрах Каньона. - Я указываю на изгибы и углубления в песчаных стенах. - Здесь повсюду скрытые пещеры. У фермеров хранилось достаточно еды для поддержания жизни, пока не приходило время сажать припасенные семена и собирать урожай. Они называли свои поселения местечками, потому что не желали использовать для этого слова Общества.

- А разве Общество не выслеживало их?

- Несомненно. Но у фермеров было преимущество, потому что они пришли сюда первыми. Они могли отразить нападение любого, кто пытался преследовать их. А общество надеялось, что фермеры вымрут рано или поздно. Это не самое удобное место для жилья. - Кусок моего пальто начал отклеиваться, и я приостанавливаюсь у сосны, чтобы собрать еще сока. - Общество также преследовало другую цель в отношении фермеров. Многие люди, жившие в Отдаленных провинциях, были слишком напуганы, чтобы пытаться сбежать в Каньон, так как Общество распространяло слухи о том, какими дикарями являются фермеры.

- Как думаешь, они действительно попытаются убить нас? - с беспокойством спрашивает Элай.

- Они беспощадны к любому, кто имеет отношение к Обществу, - говорю я. - Но мы теперь не принадлежим Обществу. Мы – Отклоненные. Они не убивали сразу Отклоненных или других Аномалий, если те, конечно, не нападали на них.

- А как же они узнают, кем мы являемся? - интересуется Элай.

- Им достаточно будет взглянуть на нас, - говорю я. - Мы не выглядим, как Граждане или чиновники. Мы молоды, грязны, растрепаны, и, очевидно, что в бегах.

- Почему же твой отец не привел сюда вашу семью? - спрашивает Вик.

- Общество право в отношении некоторых вещей, - отвечаю я. - Ты умрешь здесь свободным, но умрешь быстро. В этих ущельях фермеры не имеют никаких лекарств, не владеют технологиями и всем тем, что доступно в Обществе. Мама не желала для меня такой жизни, и отец уважал ее мнение.

Вик кивает. - Итак, мы собираемся найти этих людей и просить их о помощи, так как они помогли твоему отцу.

- Да, - говорю я. - И еще я надеюсь поторговаться с ними. У них есть карты и древние книги. По крайней мере, были раньше.

- А что у тебя есть для торговли? - резко спрашивает Вик.

- То же, что у тебя и у Элая, - отвечаю я. - Сведения об Обществе. Мы ведь жили в нем. Уже прошло то время, когда в Отдаленных провинциях существовали настоящие деревни. Это означает, что люди из ущелий давно не имели возможности вести торговлю или общаться с кем-нибудь.

- Итак, если они действительно захотят торговаться с нами, - голос Элая звучит неуверенно. – Что мы будем делать со всеми этими бумагами и книгами, когда получим их?

- Можешь делать, что угодно, - говорю я. - Тебе не обязательно меняться на них. Получишь что-нибудь другое. Мне все равно. Но я собираюсь достать карту и попытаться достичь одной из Пограничных областей.

- Постой, - удивляется Элай. - Ты намерен вернуться обратно в Общество? Зачем?

- Я не собираюсь возвращаться, - отвечаю я. - Просто пошел бы иным путем, не тем, по которому мы шли. Я хотел бы вернуться назад только для того, чтобы передать ей сообщение. Чтобы она узнала, где я нахожусь.

- Как же ты осуществишь это? - спрашивает Элай. - Если твое сообщение и дойдет до Приграничных областей, то ведь Общество контролирует порты. И они узнают, если ты что-то отправишь для нее.

- Вот для этого мне и понадобятся бумаги из местечка, - отвечаю я. - Я поменяюсь ими с каким-нибудь архивистом. Они-то должны знать способы, как отправить послание, минуя порты. Но это дорого.

- Архивист? - спрашивает Элай в недоумении.

- Это те люди, которые ведут торговлю на черном рынке, - поясняю я. - Они существовали еще до времен Общества. Мой отец тоже торговался с ними.

- Значит, таков твой план, - говорит Вик. - И больше нет ничего, что бы ты мог добавить к этому?

- Теперь точно нет, - уверенно отвечаю я.

- Ты думаешь, это сработает? - спрашивает Элай.

- Я не знаю, - отвечаю ему. Над нами запела какая-то птичка: пустынный крапивник. Ноты трели навязчивые и отчетливые. Как будто шумит вода, падающая с каменистых стен ущелья. Я могу различить эту трель, потому что отец имитировал ее для меня. Он говорил, что это было пение самого Каньона.

Он любил этот звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги