- Спасибо, что зашел, Антиох. Давай пока не будем никому ничего говорить. - Белл кивнул и отсалютовал Речел. - Через пару минут мы присоединимся к вам, - сказал Роуз. - Пожалуйста, предупреди Рианнон, чтобы она тоже подошла. - Белл весело подмигнул Макклауд и вышел из комнаты. Тяжело вздохнув, Роуз покачал головой. Речел присела к нему.
- Какой ужас, - проговорила она. Джереми почесал кончик носа. - Еще ничего не ясно, - проронил он. - Предположим, что все так и есть, но в этом случае наша задача остается той же - выжить. По правде говоря, Дэйнс показался мне неплохим парнем. Человек с сомнительным прошлым? - Роуз пожал плечами. - Что ж такого? Некоторые и обо мне говорят нечто подобное, усмехнулся Роуз. - Ком-Гвардия никогда не пользовалась хорошей репутацией во Внутренней Сфере.
От Роуза веяло спокойствием, и Макклауд почувствовала, как с нее сходит напряжение разговора. Она положила голову ему на плечо, и Джереми понял, что сейчас она скажет что-то неприятное. - Я улетаю, - почти прошептала Речел. Я так и понял, - ответил Роуз. - И когда? Скоро?
Макклауд встала и подошла к окну. Роуз смотрел на нее, он заметил, как сначала немного вздрогнули ее плечи, ему казалось, что, не в силах сдержать свои чувства, она вот-вот зарыдает. Но капитан Макклауд овладела собой, она глубоко вздохнула и посмотрела на свой хронометр.
- До взлета осталось тридцать восемь часов и двенадцать минут.
Услышав такую невеселую новость, Роуз даже присвистнул от неожиданности.
- Отсчет времени начался, - попробовал пошутить он. - Значит, задание очень серьезное.
Макклауд попыталась улыбнуться, но глаза ее снова стали влажными.
- Не очень серьезное, - произнесла она. - Просто нам нужно подойти к "прыгуну" в строго определенное время, ни секундой раньше и ни секундой позже. В противном случае...
Речел замолчала, они оба знали, что может случиться с "Бристолем", если он подойдет не вовремя.
Шли минуты, Роуз продолжал сидеть на краешке кровати. Он чувствовал, что Речел сказала ему не все. Но что еще?
- Речел, - заговорил он. - Видишь ли, я... - Постой, Джереми, прервала его женщина. - Я знаю, что ты хочешь сказать, поэтому прошу тебя, попридержи свое признание до моего возвращения, - прошептала она и посмотрела на него глазами, полными слез. - Ровно через месяц я вернусь. Ты еще будешь здесь?
Ошарашенный напористостью подруги, Роуз покорно кивнул.
- Да, буду. Дата вылета пока не назначена. Нам придется еще совершить пару тренировок в воздухе, так что, когда ты вернешься, мы еще будем на месте. И после твоего прилета нам здесь придется долго проторчать.
Макклауд не перебивая выслушала сбивчивое объяснение Роуза. Она видела, что Джереми хотел поговорить с ней серьезно, однако понимала, что сейчас не самое подходящее для этого время. Но Роуз все-таки выговорился, он сказал ей все, что так долго копилось в его душе. Он говорил, что перенесет разлуку с ней спокойно, и обещал, что будет любить ее так, как она того заслуживает. Он сомневался в ней, но только в самом начале, потому что слишком хорошо знал ее прошлое, но сейчас оно для него ничего не значит и ему нужна только она, Речел.
Джереми замолчал, и после они долго сидели в тишине, каждый раздумывая о своем будущем. Вдруг Роуз хлопнул себя по коленям.
- Пошли скорее, нас ждут. - Он потянул Речел за руку. - У меня тоже теперь все рассчитано по секундам. Сейчас, например, обед, и все ждут нас с тобой.
Речел улыбнулась и пошла вслед за ним. У двери большой комнаты, превращенной "Черными шипами" в столовую, она взяла Роуза под руку и шепнула: - А ведь это наш с тобой первый прощальный обед.
XVI
Зона тренировочных полетов
Уолкотт. Синдикат Драконов
13 июля 3057 г.
Раздался долгий пронзительный звонок, и Роуз почувствовал, как пол корабля уходит у него из-под ног. Началось свободное падение. Джереми показалось, что желудок начал подниматься вверх, к горлу подступила отвратительная тошнота. "Еще секунда, - подумал Роуз, - и весь мой завтрак будет летать рядом со мной". Но секунда прошла, и тошнота внезапно прекратилась. Роуз испытывал непередаваемое наслаждение полета, он парил и кувыркался в воздухе. Только теперь Джереми наконец понял, почему астронавты так гордятся своей профессией и так любят свои корабли.
Внезапно Джереми ощутил легкий толчок, и на приборной доске его боевого робота мигнула лампа стабилизации. Находящийся в пятидесяти километрах от планеты корабль продолжал падать. Роуз прыгал с корабля последним, он знал, что всех воинов "Черных шипов" уже вытолкнули с борта "Трэйси" прямо над целью, и тем не менее, как только его боевой робот оторвался от корабля, Роуз ощутил себя слепцом, полностью отрезанным от живого мира.