Читаем Список потерь полностью

- Не будете ли вы любезны пройти со мной? - Она попыталась показать рукой, куда надо идти, но, поскольку бумаги снова опасно зашелестели, хихикнула и, подхватив их, пошла вперед. - Я хочу пригласить вас на совещание к генералу Циммеру. - Услышав знакомую фамилию, Роуз чуть не споткнулся и пошел медленнее. Макклауд заметила это и настороженно посмотрела на него. - Все документы, касающиеся вашего прибытия, у меня здесь, - продолжала говорить Мето. - Коекакие бумаги, правда, еще не готовы, но это несущественно.

- Благодарю вас, лейтенант, - сказал Роуз и обратился к Джамшиду: - Уж если здесь находятся наши бумаги, вполне уместно было бы помочь госпоже Мето.

Джамшид не раздумывая подхватил всю стопку, и женщина поблагодарила его серией мелких поклонов.

- Вы назвали фамилию Циммер. Не Адриана ли Циммера вы имеете в виду? спросил Роуз.

- Да, конечно, - радостно отозвалась лейтенант. - Генерал Адриан Циммер является начальником отдела по связи с наемниками, находящимися в рядах вооруженных сил Синдиката Драконов на Уолкотте.

Роуз стиснул зубы. Уж кого-кого, но Адриана Циммера он знал очень хорошо, даже значительно лучше, чем хотелось бы. Когда-то Роуз поклялся, что постарается никогда больше не встречаться с Циммером, но жизнь, как обычно, распоряжается по-своему.

- Вот проклятье, - прошептал он сквозь сжатые зубы.

К счастью, Мето ничего не расслышала. - Вы что-то сказали, капитан? спросила она. - Нет, лейтенант, ничего особенного, - ответил Роуз. - Просто мне уже доводилось встречаться с генералом Циммером. Больше того, я не побоюсь сказать, что мы с ним старые знакомые.

Тем временем они подошли к нужной двери, расположенной на левой стороне коридора. Мето слегка провела по двери рукой, и она открылась. За ней оказался довольно просторный кабинет с красивым столом посредине. В центре расположился высокий грузный человек, еще один мужчина и одна женщина сидели рядом по одну сторону стола.

Увидев вошедших, высокий толстяк вскочил со своего места и пошел им навстречу.

- Роузи, - заревел он, протягивая руку, но, как только Роуз коснулся ее, толстяк обхватил его за плечи и радостно затряс. - Роузи, дорогой, я знал, что мы встретимся.

Роуз молча пережил крепкие объятия старого знакомого и, когда тот отпустил его, произнес без видимой радости:- Циммер, я просто счастлив видеть тебя. Как твой глаз?

Циммер дотронулся до правой стороны лица. - Слушай, с тех пор я им почти не вижу, да и голова частенько побаливает. Медики, пропади они пропадом, не могут сказать ничего определенного. Ты видишь? - показал он. Они даже не могут затянуть мою искусственную челюсть кожей. - Ну, хорошо.

- Не понял, - произнес Циммер и уставился на Роуза.

- Я хочу сказать, что ты стал большим человеком. - Роуз изобразил некое подобие улыбки. - На-долго мы у тебя застрянем?

- Да нет. - Глаза Циммера внезапно сузились. - Небольшое официальное поздравление с прибытием. А это кто с тобой? - Генерал Циммер, - вдруг чеканным голосом заговорил Роуз, - позвольте представить вам капитана Макклауд, командира корабля "Бристоль". - Речел наклонила голову и протянула генералу руку. Тот с поклоном принял ее и стал подносить к губам, но Макклауд вовремя отдернула ее.

- Рада познакомиться с вами, генерал Циммер, - сказала Речел.

- Давайте без церемоний, ребята, - обиженно произнес генерал. - Все мои друзья зовут меня про-сто Адрианом.

- Какие друзья? - поинтересовался Роуз, ухмыляясь.Циммер обернулся к Роузу и внимательно по-смотрел на него.

- Ты все еще сердишься на меня, Роузи? А я-то думал, что время залечивает раны.

- Раны - да, но залечивать смерть время еще не научилось и, боюсь, никогда не научится.

- Роузи, - огрызнулся Циммер. - Не ты один, все мы теряли друзей на Токкайдо. - Генерал приблизился к Роузу, казалось, сейчас он ударит его. Роуз тоже напрягся, Макклауд видела, как сжались его кулаки. Вдруг Циммер тряхнул крупной, покрытой густыми седыми волосами головой и с искренним сожалением произнес: - Не понимаю, Роузи, за что ты меня так не любишь. - Не расстраивайся, поймешь когда-нибудь. Циммер ухмыльнулся, он уже овладел собой и был совершенно спокоен.

Роуз не только не любил Циммера, он его ненавидел. Его и всех тех высших офицеров, кто способствовал истреблению его отряда на Токкайдо. Сейчас они, и Циммер в том числе, разыгрывают из себя святую простоту, но вина их и вина самого Циммера очевидна. Он вместе с другими, себе подобными, прятался на Токкайдо по щелям и слал оттуда свои дурацкие приказы. А Роуз и его парни умирали, выполняя их.

Повисшую в комнате тяжелую тишину нарушил приятный мелодичный голос сидевшей за столом женщины.

- Генерал, может быть, вы представите нас? - произнесла она и, встав из-за стола, направилась к Роузу и его спутникам. Джереми поразился ее красоте. Классические восточные черты немного округлого лица сочетались с непередаваемым изяществом фигуры в приятно облегающей униформе вооруженных сил Синдиката Драконов. Особое внимание Роуз обратил на глубокий многообещающий взгляд ее прекрасных миндалевидных глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги