Может быть, причина кроется в ее детстве? В наших продолжительных телефонных разговорах, когда мы болтали обо всем по нескольку часов, она всегда неохотно рассказывала о семье. Домашние проявляли мало терпения к необычному складу ее характера, ее оригинальности. И не интересовались ее занятиями. Единственным человеком в семье, понимавшим ее, была бабушка. Я тоже полюбил Мэйси, такую изменчивую и импульсивную, но не мог докопаться до истинной причины того, что заставляло ее бросать неоконченными все свои проекты. Почему уходила от людей, боясь серьезных отношений?
В первую неделю августа Линда, увидев, как я стою и рассматриваю фреску, спросила:
— Хочешь, я найду кого-нибудь закончить картину за Мэйси?
— Нет, спасибо.
— Забавно. Взяла и пропала, но почему?
—
Я пошел к очередному пациенту.
— Перед тем как ты войдешь, хочу предупредить, что это необычный пациент.
— Спасибо за предупреждение.
У нее на лице было странное выражение, я не мог понять, в чем дело. Не спрашивая больше, решил посмотреть сам.
Я вошел и увидел Харви, расположившегося в кресле для пациентов.
— Харви! — Я был поражен.
— Я, как все прочие, предварительно записался. — И он вызывающе скрестил на груди руки.
— Напоминаю вновь, что я педиатр.
— А я напоминаю, что пришел в назначенное время. И вы не можете отказать мне в помощи.
— Нет, конечно.
Если уж Харви ищет помощи у медиков, я сделаю все, что в моих силах. Надо показать его специалисту, сам отвезу его. Я уже успел полюбить этого старика, как и Мэйси, а может быть, сильнее. Потому что никогда не бросил бы его так, как сделала она.
— Вам лучше успокоиться.
— Все так плохо? — пошутил он.
Он упоминал, что испытывает иногда боли в груди, и я подозревал, что дело в его сердце, хотя он не выглядел хуже, чем в первый день нашего знакомства.
Я взял стетоскоп.
— Давайте сначала я вас послушаю.
— Я здесь не из-за моего сердца.
— Ладно, — я отложил стетоскоп, — тогда зачем вы здесь?
Он немного помедлил с ответом. Потом так и пригвоздил меня к стулу пронизывающим взглядом.
— Мэйси вернулась.
Хорошо, что в этот момент я сидел. На мгновение потерял дар речи. Потом спросил:
— И когда это случилось?
— Пару дней назад. Она плохо выглядит.
— Ах так… — Я старался принять равнодушный вид; хотя с языка у меня готово было сорваться множество вопросов, я не хотел, чтобы Харви заметил мою заинтересованность.
Старик хмуро и выжидающе смотрел на меня, но я уже давно не боялся его грозного вида.
— Она похудела так, что дальше некуда. — Он поджал неодобрительно губы и покачал головой. — Кожа да кости.
— Очень сожалею. — И действительно это было так. — Куда она ездила?
— К друзьям, они живут по ту сторону гор. Недалеко от Уинатчи.
Она никогда не говорила о друзьях из Уинатчи. Интересно, кто там живет — мужчина или женщина?
— Я рассказал, как вы с месяц околачивались около ее дома.
Лучше бы он этого не делал, но, тем не менее, хотелось узнать ее реакцию.
— И?.. — сухо спросил я.
Вряд ли я его одурачил своим показным равнодушием, но моя гордость не позволяла мне говорить иначе.
— Она ничего не сказала.
Что ж, я этого ждал.
— Сэмми был рад, наверное, — продолжал я.
— И она ему тоже. Они целый день просто не отходили друг от друга. Не понимаю такой любви.
— Она его спасла, Сэмми это ценит. И что тут непонятного?
— Да я о Сэмми и этих ее кошках. Можно подумать, они всегда были его лучшими друзьями. Они просто облепили бедного пса, и он стоял гордый, вне себя от счастья, пока они вились вокруг него. Никогда не поверил бы, если бы не увидел собственными глазами.
Я невольно улыбнулся. Пока не было Мэйси, я был сам не свой. И вот она вернулась. Я строго напомнил себе, что ее возвращение теперь не имеет значения. Не должно иметь.
— Итак? — спросил Харви.
— Итак — что?
— Вы собираетесь ее навестить?
— Ни в коем случае.
— Почему нет?
— Не я сбежал от нее.
— Это вас не останавливало первую неделю. Вы практически жили около ее дома или в моем доме. Несколько раз я выпроваживал вас домой уже ночью.
— Это было раньше.
Он прищурился.
— Раньше — до какого времени?
— До того, — парировал я, — как опомнился от наваждения. И вновь обрел себя.
Он медленно покачал головой.
— Мне кажется, вы как раз потеряли себя.
— Мэйси имеет привычку убегать, как только столкнется с трудностями, неприятностями. Я не собираюсь бегать за ней, Харви. Если она меня любит, придет сама.
Он потемнел.
— Даете ей время?
— Да. Месяц. И теперь решать ей.
Ему это не понравилось, но он, видимо, не собирался спорить. Думаю, он говорил с Мэйси и выяснил то, что я уже знал. Она была натурой деятельной, жизнерадостной и полной кипучей энергии, но боялась длительных отношений, боялась любви. Если она недостаточно меня любила, чтобы переступить через свои страхи, мои поступки и слова сейчас будут бесполезны.
— Вы оба доставляете мне больше забот, чем заслуживаете. — Он недовольно фыркнул.
— Не сомневаюсь.