Читаем Спящие в горах Анубри (СИ) полностью

— Ну что ж, я своё дело сделал, — наклонив голову, сказал посол. — А ваше дело — решить, что с этим делать.

— Благодарю вас, господин Терион.

Этим же вечером Раллен вызвал к себе Гирэлла.

— Послушай, сокол, Терион рассказал мне о том, что в Анубри что-то происходит, из-за чего все гномы стараются не говорить на тему драконов и, в том числе, Хельды. Не мог бы ты слетать туда и проверить, всё ли у моей сестры хорошо?

— Разумеется, Владыка, — поклонился оборотень. — Портал эльфов всё ещё действует. Я доберусь до Тонгавальда за восемь дней.

— Я бы не хотел, чтобы ты появлялся в Тонгавальде, — слегка поморщившись, сказал Раллен. — Постарайся связаться с Хельдой и Наллитом с помощью нашего языка. И возьми с собой ещё одного воина.

— Да, государь.

Не то, чтобы дело было очень серьёзным, но всё же Раллен решил обезопасить своего верного помощника. Мало ли что могло произойти.

* * *

«Ну, Кейссет, вот и портал», — сказал Гирэлл, пролетая мимо синеватой дымки. Летевший рядом с ним ястреб издал согласный свист и влетел в туман. Гирэлл последовал за ним и спустя пару секунд оказался в тёмном лесу. Обе птицы стремительно набрали высоту и понеслись над густыми кронами в сторону высившихся далеко на линии горизонта гор. На небе появился Рантан, посеребрив ленты рек и гладкие блюда озёр. Лесные звуки и запахи привычно ласкали слух, позволяя немного расслабиться и получать удовольствие от полёта.

Оборотни почти не разговаривали в пути, изредка останавливаясь, чтобы передохнуть и перекусить. Когда цепь гор Анубри приблизилась достаточно, Гирэлл попытался связаться с Наллитом. Отклик пришёл не сразу, но удивление оборотня было ощутимо.

«Гирэлл?!»

«Наллит! Рад снова тебя слышать! Куда вы пропали? От вас нет вестей уже год. Владыка волнуется.»

«У нас всё в порядке. Впрочем, я сам вам всё расскажу. Подождите меня у подножия гор.»

Гирэлл и Кейссет летели ещё полдня, после чего остановились у кромки леса, подступавшему к равнине предгорья. К вечеру на фоне скал показалась еле различимый силуэт орла. Сокол издал пронзительный радостный клич и, слетев с ветки, обратился. Ястреб последовал его примеру, и оборотни с нетерпением стали ждать, когда Наллит приземлится рядом. Вскоре орёл, сделав несколько кругов над кромкой леса, опустился рядом с друзьями. Гирэлл с воплем радости стиснул товарища в объятиях, едва не задушив смеющегося оборотня. Кейссет, хоть и не был знаком с Наллитом, тоже тепло обнял его, с интересом глядя на этого сильного высокого мужчину.

— Наллит! Мы совсем вас потеряли! — добродушно воскликнул Гирэлл. — Куда вы пропали? Вестей нет, все волнуются. Владыка послал нас узнать, не держат ли вас гномы в плену.

— Нет-нет, всё в порядке, — улыбнулся оборотень и жестом пригласил друзей присесть на мягкую траву. — Хельда очень занята, я её не видел уже больше двух месяцев. Она иногда связывается со мной, поэтому я знаю, что всё хорошо, — Наллит вздохнул и, рассеянно сорвав травинку, смял её пальцами. — Драконы не пускают меня к ней, но многие помогают мне, сообщают новости. Единственное, что я знаю о Владычице — она заканчивает обучение молодых драконов и скоро будет свободна.

— Обучением драконов? — удивлённо спросил Кейссет.

— Да, она, как последний выживший роглион, воспитывает годовалых малышей — роглионов, чтобы те, как и раньше, следили за порядком среди других драконов. Иногда она мне жалуется, что с удовольствием превратилась в дракона другого вида, — со смехом ответил Наллит. — Малыши, как будущие властители, получают всё, чего захотят и иногда своими выходками доводят и без того нетерпеливую Хельду до белого каления. Я живу вместе с другими драконами и, бывает, слышу её разъярённые крики.

Гирэлл фыркнул.

— Ничего, пусть привыкает быть матерью, — сказал он, хитро глядя на друга.

Наллит закатил глаза и швырнул в сокола камушек. Тот увернулся и захохотал.

— Так значит, мы не сможем увидеть госпожу? — спросил Кейссет, не обращая внимания на веселье двух друзей.

— Боюсь, что нет, — покачал головой Наллит. — Но в любом случае вы можете передать Владыке, что у нас всё в порядке. А пока расскажите, что сейчас происходит в Калангоре.

* * *

Серый роглион внимательно наблюдал за полётом своих подопечных, стараясь не упустить ни одного из семи подростков-драконов. На почтительном расстоянии, пристроившись на голых скалах, сидели другие драконы, глядя на обучение. Голубая самочка стремительно пронеслась над неуверенно качавшим крыльями коричневым самцом.

«Ческантур, успокойся и почувствуй ветер», — посоветовала Хельда, не спуская с него глаз.

— Да, посмотри, как это делаю я! — резвясь рядом, крикнула неугомонная Таэльдакрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме