Читаем Спящие в горах Анубри (СИ) полностью

Это был человек среднего роста, с пышными тёмными усами и бородой, добрыми глазами и мягким нравом, за которым, впрочем, скрывался сильный дух и крепкий характер. Фирг держал неплохую таверну под названием «Дикий олень», сдавал комнаты и жил со своей семьёй в своё удовольствие. У Кандера он часто закупал свежее мясо и соленья для своей кухни.

— Как твои дела? — удобно устроившись за прилавком, спросил Фирг.

— Всё в порядке, — скупо ответил Кандер. — Домашние тревожатся, правда. Говорят, Сангол снова собирает войско.

— Да, — хозяин таверны помрачнел и вздохнул. — Видать, там, на юге, они встретили достойных противников, — Фирг наклонился поближе и понизил голос. — Поговаривают, будто там живут странные существа, кровожадные звери и птицы, готовые растерзать любого, кто зайдёт на их земли.

Сокол, до этого смирно сидящий на балке, насмешливо свистнул. Мужчины вздрогнули и подняли глаза.

— Байки всё это, — презрительно отозвался Кандер, неторопливо доставая трубку.

Он набил её табаком и закурил.

— Кто-то ляпнул, а остальные и рады повторить.

— Но ведь ты там не был. И я не был. Откуда нам знать?

Кандер покосился на сокола и приглушённо сказал:

— Я их видел.

Фирг изумлённо вытаращил глаза и вдруг начал хохотать.

— Да неужто? Где? Во сне? — сквозь смех проговорил он.

— Нет. Я расскажу, если перестанешь ржать, как сивая кобыла и потрудишься меня выслушать, — немного раздражённо прервал его Кандер, жестом приглашая друга зайти в палатку.

Тот покачал головой, но всё-таки проследовал внутрь. Купец задёрнул полог, чтобы никто не смог увидеть, что происходит внутри.

— Несколько дней назад к нам в деревню пришли несколько чужеземцев, — начал Кандер, оглядываясь на прилавок сквозь щель в пологе. — Сказали, что не причинят нам вреда. Они не были похожи на людей. Одни назвались эльфами, другие — оборотнями. Они рассказали, что Сангол напал на их земли, но Владычица оборотней собрала все народы юга и прогнала вражеское войско. Теперь они пришли сюда, чтобы закончить дело. Я был в их лагере и разговаривал с представителями этих народов. Они хотят свергнуть Сангола и отнять магию у людей, чтобы колдуны не смогли причинить вреда Эльторину. Они не хотят убивать нас, поэтому решили предупредить о своём приходе.

Фирг с сомнением посмотрел на старого друга. Честно признаться, его слова не вызвали особого доверия.

— Допустим, что ты говоришь правду, — сказал мужчина. — И они действительно пришли сюда ради Сангола и колдунов. Но кто сказал, что они не хотят захватить наши земли?

— Мы, — раздался рядом насмешливый молодой голос.

<p>4</p>

Каелон старательно «прощупывал» защитное поле вокруг Радагара.

— Сейчас оно слабее, чем обычно. Сегодня ярмарка, — сказал он остальным. — Магам пришлось потратить бы много энергии, чтобы открывать и закрывать заслон, пропуская всех желающих. Сегодня отличный день для нападения.

— В городе много мирных жителей, — с сомнением сказала Хельда. — Они примут нас за врагов и станут сопротивляться, хотя мы и не причиним им вреда. Нужно проникнуть в замок. Я пошлю своих воинов. Они справятся.

— Да, но они не смогут одолеть колдунов, — возразила Ваолин. — Нужно хотя бы несколько эльфов для этого.

— Или таггов… Действуем по плану, — кивнула Хельда. — Кстати, а что за праздник сегодня в Радагаре?

— Годовщина коронации Сангола, — мрачно отозвался Магрот.

Все присутствующие усмехнулись.

* * *

Фирг подпрыгнул от неожиданности и еле удержался от крика. Перед ним стоял высокий стройный юноша, одетый в тёплый меховой плащ, под которым скрывались накидка, штаны и высокие сапоги. На поясе незнакомца висел убранный в ножны меч. Однако странным было не это. Внешность молодого человека разительно отличалась от других людей. Узкое лицо, длинные волосы, слегка удлинённые уши, тёмные глаза с желтизной, больше напоминающие глаза птицы, нежели человека, необычно плоский нос. Сам незнакомец был стремителен и неуловим, что было заметно по его движениям и речи.

— Мы не собираемся захватывать Радагар, — снова заговорил юноша. — Наши земли находятся на юге. К северу мы непривычны.

Он пожал плечами и весело посмотрел на застывшего хозяина таверны.

— Ты кто? — прохрипел он, пытаясь придти в себя.

— Я оборотень, — как само собой разумеющееся ответил незнакомец. — Можешь звать меня Гирэллом.

Фирг недоумённо обернулся к Кандеру, желая получить объяснения.

— Это действительно так, — уверенно кивнул купец. — Это он сидел на балке в облике сокола. Вон, видишь? На его ноге моя лента.

Фирг машинально опустил глаза и снова вздрогнул, увидев на правой ноге незнакомца старую ленту.

— Тебе не нужно меня бояться, — с дружелюбной улыбкой заявил юноша. — Я пришёл с миром.

— Извини, парень, но я не верю ни единому твоему слову, — категорично ответил Фирг. — Вы тут сговорились, что ли? Хотите вконец заморочить мне голову?

Кандер закатил глаза и вздохнул.

— Ладно, так и быть, — вздохнул незнакомец и, слегка подпрыгнув на месте, вдруг превратился в сокола.

Фирг отшатнулся, с ужасом глядя на птицу, которая быстро превратилась обратно в человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме