Значит, какая-то связь с Канадой. Не туда ли хотел бежать Пелл? Канадскую границу пересечь гораздо легче, чем мексиканскую. Да и горных вершин там хватает.
Дэнс улыбнулась и наклонилась вперед.
— Продолжайте, Тера. То, что вам удалось запомнить, чрезвычайно важно.
— Потом, — продолжила Тереза, — кто-то заговорил о старых машинах. Какой-то другой человек. С низким голосом. И говорил он очень быстро.
Торговля подержанными автомобилями — популярный способ отмывания денег. А может, они просто обсуждали, как достать машину для побега. Но, значит, беседовали не только Пелл с Ньюбергом. Там был кто-то
— У вашего отца был какой-нибудь бизнес в Канаде?
— Не знаю. Он много ездил. Но, по-моему, о Канаде он никогда не упоминал… Я так и не поняла, почему тогда в полиции меня не спросили об этом. Возможно, потому, что Пелла уже арестовали. И мои показания не имели особого значения. Теперь же, когда он сбежал… С тех самых пор, как мистер Нэгл сообщил мне, что вам нужна моя помощь, я пыталась осмыслить услышанное тогда. Может быть, вам удастся что-нибудь понять.
— Надеюсь, что да. А что-нибудь еще вы можете вспомнить?
— Нет. Кажется, именно в тот момент я снова уснула. Следующее, что я помню… — Тереза сделала паузу, было видно, что ей тяжело говорить, — женщину в форме рядом с моей кроватью. Женщину из полиции. Она попросила меня одеться и… ну вот и все.
Дэнс задумалась: четыреста долларов, торговля подержанными машинами, франкоязычная канадская провинция.
И… третий мужчина.
Не намеревается ли Пелл и сейчас отправиться куда-то на север? По меньшей мере не помешает поставить в известность иммиграционные службы. Придется им в ближайшее время более внимательно отнестись к пересекающим северную границу США.
Дэнс сделала еще попытку пройти с Терезой события той страшной ночи. Однако все было бесполезно. Больше ничего припомнить она не смогла.
Четыреста долларов… Канада… Что такое Квебек?.. Подержанные автомобили… Есть ли во всем этом какой-то ключ к замыслам Дэниэла Пелла?
И тут в голову Дэнс пришла мысль, которая имела самое непосредственное отношение к ее семье, к ней самой, Уэсу и Мэгги. Она еще раз перед мысленным взором пропустила все известные ей факты, связанные с убийством Кройтонов. Странно… Постепенно вывод выкристаллизовался у нее в голове, хотя Кэтрин он совсем не понравился.
Она нехотя произнесла:
— Тера, вы говорили, что все это произошло около семи часов вечера?
— Да, наверное.
— Где ваша семья обычно ужинала?
— Чаще всего в маленькой столовой. Большой столовой мы не пользовались. В ней проводили только особо торжественные мероприятия.
— Во время ужина вы смотрели телевизор?
— Да. Часто. По крайней мере я, брат и сестра.
— И маленькая столовая располагалась неподалеку от вашей спальни?
— Прямо у лестницы. А откуда вы узнали?
— А вы когда-нибудь смотрели «Равный шанс»?
Девушка нахмурилась:
— Да.
— Тера, у меня возникла мысль, что, возможно, голоса, которые вы слышали, звучали с экрана телевизора. Может быть, кто-то выиграл в категории «география» четыреста долларов, дав правильный ответ «Франкоязычная провинция Канады» на вопрос «Что такое Квебек?».
Девушка молчала. Ее взгляд был неподвижен. Она тоже пыталась понять.
— Нет, — наконец решительно произнесла она, покачав головой. — Нет. Уверена, что нет.
— А голос, говоривший о торговле машинами… Не могла ли это быть просто реклама? Кто-то говорит быстро низким голосом. Так часто бывает именно в рекламе.
Девушка покраснела. Она была смущена. И затем резким раздраженным тоном произнесла:
— Нет!
— И тем не менее вполне возможно, — мягко заметила Дэнс.
Тереза закрыла глаза.
— Нет, — шепотом. А потом громче: — Я не знаю.
Вот почему Рейнольдс не воспользовался показаниями девочки. Он тоже понял, что она ведет речь о телевизионной программе.
Плечи Терезы опустились, и вся она поникла. От Дэнс не ускользнуло это движение, свидетельствовавшее о глубоком разочаровании. Девушка полагала, будто она запомнила что-то очень важное, что поможет поймать человека, виновного в гибели ее родных. И вот теперь поняла, что путешествие сюда, потребовавшее с ее стороны столько силы, настойчивости и настоящего мужества… ее споры с теткой — все усилия были бессмысленны. Она была буквально раздавлена осознанием тщетности своего поступка.
— Извините… — Ее глаза наполнились слезами.
Кэтрин Дэнс улыбнулась:
— Тера, не расстраивайтесь. Ничего страшного.
Она протянула девушке бумажный носовой платок.
— Ничего страшного? Ужасно! Мне так хотелось вам помочь…
Еще одна улыбка.
— О, Тера, поверьте, мы еще только начинаем. И вы еще сможете оказать нам очень большую помощь.
На своих семинарах Кэтрин часто приводила анекдот о городском щеголе, который приехал в деревню и беседует с местным фермером. Он смотрит на собаку, сидящую у ног фермера, и спрашивает: «Ваша собака кусается?» Фермер отвечает: «Нет, не кусается». Приезжий протягивает руку к собаке, и та его кусает. Он отскакивает с возмущенным восклицанием: «Вы ведь говорили, что она не кусается!» Фермер спокойно произносит: «Моя собака не кусается. А эта собака не моя».