Читаем Спящая красавица полностью

– Ну почему же? – вдруг вступился за Гара Лес. – Не помнишь разве, как сказал кто-то из наших филосо… – Лес кинул косой взгляд на вождя, – кто-то из умных людей сказал, что случайностей на самом деле не существует, каждая случайность – лишь следствие скрытой закономерности.

Стан хмыкнул.

– Ну да… Рука Создателя Вселенной.

Гар слегка прищурясь, слушал гостей, а тем трудно было решить, чего больше в его прищуре – любопытства или насмешки.

– И еще… – мягко сказал Стан. – Если позволит вождь…

Гар благосклонно кивнул.

– Вождь позволит.

– Как тебе удалось войти… вернее, выйти из пещеры, если другие там… скажем… оставались?

– Много лет назад надо мной как следует поколдовали, – произнес Гар проникновенным голосом. – После чего я и стал способен делать некоторые вещи, недоступные обычным людям.

– Поколдовали? – переспросил Стан.

– Да. И очень основательно, – подтвердил Гар, а затем с тонкой улыбкой вопросил: – Может, настало время гостям рассказать о себе? Издалека вы? Чем занимаетесь?

– Мы?.. – Жилистый, по имени Лес, немного замешкался. Рассказывать о себе ему явно не хотелось. – Мы… торговцы… Издалека.

– Должно быть, оч-чень издалека, – отметил Гар язвительно. – У нас такие украшения, как у вас на шее, делать пока не умеют. Мы такого материала не знаем.

– Да, – согласился Лес, – мы в самом деле о-очень издалека.

– Там, откуда вы пришли, я вижу, научились начисто избавляться от бороды.

Гости переглянулись. Лес усмехнулся, а грузный Стан любезно сказал:

– Вы весьма проницательный человек.

– А еще у торговцев должен быть товар. И носильщики, чтобы его нести, или же повозки, хотя их все еще слишком мало.

Торговцы смутились. Потом Лес, теребя украшение на цепи, ответил:

– Мы вообще-то, не торговать к вам прибыли. Мы ищем одного человека. Нашего… – Он замолк, подыскивая верное слово.

– Соплеменника, – подсказал Стан.

– Вот именно! – подхватил Лес. – Человека из нашего племени. Он оставил нам весточку. Она спрятана поблизости от вашего поселка. Но мы пока до нее не добрались, хотя знаем, где она лежит. И надеемся, что кто-то из местных жителей встречал нашего соплеменника. Может, и вы встречали.

– Вы забыли, я не местный житель, – возразил Гар насмешливо и полюбопытствовал: – А как ваше племя называет себя?

И опять гости промедлили с ответом. И Стан, чтобы потянуть время, неспешно заговорил:

– У нас сложные имена, и племя наше называется длинно и сложно. Мы просто сократили свои имена, чтобы вы смогли произносить их…

– И все-таки… – настаивал Гар.

– Наше племя, – вдруг с едкой улыбочкой вмешался Лес, – называется Конфедерация.

Гар задумчиво покивал.

– И в самом деле сложное слово. Конфедерация… И как у Конфедерации дела? Соседние племена не пытаются воевать с вами?

– У нас есть давний враг. И частенько нам приходится сражаться с ним. И пока победа не досталась никому.

– И вам лично тоже приходилось вступать в сражения?

– Приходилось, – осторожно сказал Стан.

– Торговцам?

Лес покачал головой, проворчал в сторону фразу на чужом языке и, сдерживая раздражение, пояснил:

– Мы не просто торговцы. Мы торговцы-воины. В мирное время торгуем, а в военное – воюем. Такое вот у нас племя.

Гар саркастически усмехнулся и, неожиданно для гостей, перешел на язык Межзвездной Конфедерации:

– Я давно понял, что вы не из-за синих лесов, а с синих небес.

Оба гостя дернулись как от удара током.

– Ты… – промолвил на местном языке пораженный Лес. – Ты знаешь наш язык? Откуда? Кто научил?

– У меня были хорошие учителя, – охотно сообщил Гар на языке Конфедерации. – И тогда меня звали не Гар сын Вада, а Григорий Вадимович Орлов. И было это на планете Земля. Где надо мной и поколдовали спецы из Академии косморазведки – основательно напичкали всякими знаниями, а заодно и всякими нанотехнологиями.

Стан подался вперед.

– Так это ваш аварийный маяк мы засекли! – Он тоже заговорил на языке Конфедерации.

Гар-Григорий кивнул.

– Я прожил здесь четырнадцать лет. И думал уже, что для родных и близких так и останусь погибшим разведчиком Космодесанта Конфедерации… И кстати, как вас зовут по-настоящему?

– Лесли Аллен, – представился Лес.

– Станислав Гориславский, – сказал Стан.

– Хм… Если вы нас так легко раскусили, зачем нужен был весь этот длинный разговор? – спросил с недоумением Лесли Аллен.

Перейти на страницу:

Похожие книги