Читаем Спи ко мне полностью

– Как же так? – удивилась Наташа. – Ты ведь говорил, что мастера сразу видят художников. Неужели за несколько лет этих потрошителей не встретил ни один мастер? Или они перебили всех свидетелей?

– Думаю, не всех. И наверняка кто-то из наших видел их. Но когда все вокруг говорят: «это художники» – очень трудно сделать шаг вперёд и сказать: «это самозванцы». А вдруг ты ошибаешься? Кто будет доверять мастеру, который не смог разглядеть художника? Сегодня он не видит художника, завтра испортит материал. К тому же, указ. Лучше не вмешиваться и подождать, чем дело кончится.

– Ну, хорошо, убийца – с ним всё понятно, нет сомнений в том, что он не художник. Гений и злодейство – две вещи несовместные. А тот, который песни писал?

– Оказалось, не он их писал. На окраине, откуда прибыли эти двое, жил мастер. Он сочинял песни для бандитов и мошенников. Вот его-то песни второй и выдавал за свои. В столице, конечно, таких песен никто не слушает, поэтому поначалу их даже признали новым словом.

– И что же стало с мастером, который сочинял песни? Если он сказал новое слово?

– Потом выяснилось: ничего он нового не сказал. Там, на окраинах, только такие песни и сочиняют. Но нам их не понять.

– Не доросли вы в своей столице до нормального пацанского шансона! – констатировала Наташа.

Вещи были упакованы в четыре мешка – больше вдвоём не утащить, да больше и не надо, ведь это просто игра. Теперь следовало решить, стоит ли идти до конца: в стене, примерно на уровне пояса, виднелся неширокий пролом. Можно было выйти просто так, а можно – с награбленным добром.

– Мы во сне, – напомнил Рыба.

И тогда они схватили мешки и полезли вверх.

Снаружи бывший храм был похож на вентиляционную шахту метро. Он стоял в широком поле, заросшем некошеной травой. Прямо в траве припарковался автомобиль с сообщником новоявленных Бонни и Клайда. Чернокожий водитель занимал почти всё заднее сиденье, но рядом с ним оставалось немного свободного места – для Наташи. Она села, и он тут же вцепился в её коленку, как в рукоятку переключения скоростей. Рыба копошился впереди, размещая мешки.

Автомобиль оторвался от земли и стал подниматься всё выше и выше. Рыба продолжал удобно устраивать мешки, как будто они были беспомощными стариками.

Водитель крутил баранку, хотя не видел дороги – да и не было перед ними никакой дороги, знай вверх лети. Он перестал сжимать Наташину коленку и теперь смотрел куда-то внутрь себя. Рыба уже почти задремал в компании тюков. Наташа растолкала его – ещё чуть-чуть, и он уснёт без неё.

– Если мы упадём и разобьемся, мы, конечно, не разобьёмся, – сказала она, – но нас раскидает по разным снам. И всё же мне ужасно хочется прыгнуть с такой верхотуры! Ты не представляешь, как мне этого хочется! Когда ещё случай представится?

– Тогда – прыгаем! – и Рыба толкнул дверцу автомобиля.

Позабыв о награбленном, «Бонни и Клайд» дружно сиганули вниз. Но полёта не получилось. Сначала они почувствовали сопротивление воздуха, словно тот был сделан из твёрдого материала, потом покатились по наклонной плоскости, пока не упали на что-то мягкое. Они снова были на складе. На крюках висели пустые мешки, и все «украденные» вещи лежали на прежних местах.

– Фиговые из нас грабители, – констатировала Наташа. – Бонни и Клайд: сцена на складе, дубль два. Только давай не будем повторяться.

В стене, напротив лаза, обнаружилась дверь, не замеченная прежде. Она была сколочена из серого рассохшегося дерева, из какого обычно сделаны скамейки возле заброшенных могил. За дверью скрывался коридор. Не темный, не светлый, с кирпичными стенами, освещенными гирляндой тусклых электрических лампочек, заключенных в плафоны, похожие на литровые банки для домашнего консервирования. Коридор не расширялся и не сужался, и никуда не сворачивал, вёл всё прямо и прямо, пока Наташа и Рыба не вышли в другой сон.

Там даже указатель висел с надписью – «В другой сон». Они шагнули туда, и оказались в тесной каморке возле огромного чугунного котла. Котёл стоял на огне, и в нём что-то бурлило и пенилось. У Рыбы в руках оказалась большая деревянная ложка, напоминающая весло, и он стал помешивать варево. Наташа встала на цыпочки и заглянула в котёл. В кипящей прозрачной воде перекатывались незнакомые зёрна, покрупнее гороха, но чуть мельче грецкого ореха.

Рыба продолжал помешивать таинственное и явно колдовское зелье. И вдруг зёрна стали лопаться, и наружу полезли бабочки, жуки, ящерицы, цыплята, котята, и все они, невредимые, выпрыгивали из чана с кипятком и убегали, улетали кто куда, оставляя за собой мокрые следы.

– Мне кажется, мы попали в логово ведьмы и сорвали её коварные замыслы! – сказала Наташа.

– Или она нарочно нас сюда заманила. Может быть, для того, чтобы все эти твари вылупились, ложку должен держать мастер из другого мира. А теперь попробуй ты, – и Рыба передал ей «весло».

Наташа погрузила его в варево. Ещё не раскрывшиеся горошины затрещали, из них полетел пух, пепел, песок и прах. Пух мгновенно набился в нос, песок запорошил глаза, уже почти невозможно было дышать и даже видеть друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги